Хрен вам перевод на английский
65 параллельный перевод
Вот хрен вам, а не Томми!
I obey your Tommy, bah!
Хотели отхапать мой Рай? Хрен вам!
They want to get to my Eden.
Да хрен вам.
Screw that.
Хрен вам, вы облажались. "
Instead you only blew it. "
Да хрен вам!
No chance, high-pants!
Да хрен вам.
Didn't think so.
Хрен вам!
Yeah, you won't get me.
И хрен вам, а?
So fuck it, huh?
- Плесни, а? - А то тут одни пацаны. - Нет Хрен вам а не девчонок
- No, you can't get any bitches up here!
ј вот и хрен вам!
Not gonna happen.
- Да хрен вам всем.
You got to hit that.
Хрен вам!
Fuck you!
Хрен вам, ублюдки!
Fuck you bastards!
Хрен вам.
Fuck you.
- Я? Да хрен вам.
No fucking way am I...
Здание для некурящих, хрен вам.
Smoke-free building, my ass.
Этот чек выписан от "Хрен вам".
This check is made out to "Go [bleep] yourself."
- Хрен вам, я остаюсь.
Tough, I'm staying.
Хрен вам!
Suck it!
Хрен вам.
Suck it.
Отлично, девять. А вот хрен вам. Вас восемь!
And I was eight.
Хрен вам! Остынь!
Fuck you!
Публичная дорога, хрен вам.
Public right of way, my arse.
Хрен вам!
- My ass.
А вот хрен вам. В таком случае, все сдохнем.
Let's all just die you limp fucks!
Хрен вам.
Bollocks.
Хрен вам, а не Багдад.
Baghdad my ass.
Я вам что, хрен голландский?
Ordering me around like another Flemish idiot!
- Хрен вам ясно.
"Driving" means :
Теперь вы выйдете и сделаете ровно то, на хрен, что я вам велю если же нет, я всем вам надеру задницы!
You now get out and do what I fucking tell you..... If not, I'll kick your ass.
Хрен вам всем, суки!
You're just as fucked up as I am, Doc.
ƒа, хрен с ним, вот вам!
Yeah, fuck it, here you go!
Если мое отношение вам не ко двору, То можете пойти на хрен
If you don't like my attitude, then you can'F'off
это вам не хрен с апельсинами...
This thing ain't nuthin'.
В общем, хрен вам всем!
So, suck on that!
Хрен я позвоню вам, простушки.
Like hell I'm gonna call you hillbillies.
Вам приходит в голову тупая идея, оборачивается все неприятностями, и заканчивается все где-нибудь зарубежом, или в космосе, или ещ хрен знает где.
You always coming up with some stupid idea to do something and then it backfires and then you end up in some foreign country or outer space or something.
Хрен вам.
Do you want to work in peace?
Вот же хрен моржовый Вам повезло, что вы остались живы, юноша
You are lucky to be alive, young man.
Весёлый старый хрен желает вам счастливой реабилитации.
Jolly old Saint dick, wishing everybody a merry rehab.
Не пойти бы вам на хрен?
Why don't you go fuck yourselves?
Хрен я вам скажу.
- I ain't telling y'all shit.
– А что, на хрен, вы думали они сделают, предложат вам сэндвич?
Well, what the hell did you expect them to do, offer you a sandwich?
А ну-ка поднимите руки вверх, будто вам хрен положить на всех.
Throw your hands in the air like you just don't kale.
Он передал вам : идите на хрен.
He says to fuck off.
А что бы вам не прочирикать "на хрен, на хрен" и не свалить отсюда?
Hey, why don't you make like a fuck off and get out of here?
- Когда Пирс к вам прилетит, и вы всё просрёте на хрен?
How long do I have before Pierce gets there and you guys fuck everything up?
Так что, почему бы вам не поправить свою плохую причёску, и не взять вашего мопса... и свалить... на хрен... отсюда?
So why don't you take your bad hair and Uncle Josef here and piss... right... off?
Может вам всем свалить на хрен отсюда?
Would youse people get the fuck outta here?
Хрен я вам скажу.
Why would I tell you?
Хрен я вам...
Why the fuck wo...
вам придется уйти 25
вам придётся уйти 20
вам придется подождать 41
вам придётся подождать 25
вам идёт 22
вам идет 22
вам придется 40
вам придётся 22
вам всё ясно 25
вам все ясно 17
вам придётся уйти 20
вам придется подождать 41
вам придётся подождать 25
вам идёт 22
вам идет 22
вам придется 40
вам придётся 22
вам всё ясно 25
вам все ясно 17
вам нужна помощь 220
вам понравилось 159
вам все равно 29
вам всё равно 19
вам тоже 213
вампир 375
вам нравится 348
вам помочь 626
вами 63
вам повезет 18
вам понравилось 159
вам все равно 29
вам всё равно 19
вам тоже 213
вампир 375
вам нравится 348
вам помочь 626
вами 63
вам повезет 18
вам письмо 84
вам показалось 37
вам так не кажется 105
вам понятно 172
вам повезло 739
вам не кажется 722
вам спасибо 255
вам кажется 130
вам не понять 59
вампиры 206
вам показалось 37
вам так не кажется 105
вам понятно 172
вам повезло 739
вам не кажется 722
вам спасибо 255
вам кажется 130
вам не понять 59
вампиры 206