Я тебя люблю перевод на английский
24,738 параллельный перевод
Я тебя люблю.
I love you.
"И я тебя люблю, кто бы вы ни были".
( gasp ) "I love you too, whoever you are." ( gasps )
Думаю, я тебя люблю.
I think I love you.
Ты мой брат, я тебя люблю.
- Get out the way, Nessa. - Look at me!
я тебя люблю!
Vince, I love you!
Папа, я тебя люблю.
I love you, Dad!
И я тебя люблю.
I love you, too.
- Я люблю тебя, папа.
I love you, Daddy.
Я люблю тебя с момента, когда впервые увидел тебя.
I've loved you since the moment I saw you.
Я тоже тебя люблю.
I love you too.
Потому, что я люблю тебя.
'Cause I love you.
Я люблю тебя.
I love you.
Я люблю тебя, Циско.
I love you, Cisco.
Барри, я люблю тебя.
Barry, I love you.
Я люблю тебя, Барри Аллен.
I love you, Barry Allen.
Я люблю тебя, Айрис Уэст.
I love you, Iris West.
Я люблю тебя, и это потрясающе, но ты не должна притворяться счастливой ради меня прямо сейчас.
I love you, and this is amazing, but you don't have to put on a happy face for me right now.
что это "я люблю тебя".
Yeah, I think it's "I love you."
Я тоже тебя люблю.
I love you, too.
- Эй. и я люблю тебя.
- Hey. I am your brother, and I love you.
Я сделала это, потому что люблю тебя, сынок.
I did it because I love you, son.
Я люблю тебя, мама.
I love you, Mom.
Я так тебя люблю.
Oh, I love you so much.
- За это я тебя и люблю.
See, that's why I love you.
Я люблю тебя, слышишь?
I love you, okay? I love you.
Я люблю тебя, Анджело.
I love you, Angelo.
- Я люблю тебя, Анджело. - Как насчёт Фриды Гатц?
I love you, Angelo.
- Я люблю тебя.
I love you.
- Я тебя люблю.
Cookie's the name. All right.
- Я люблю тебя.
Hey!
Я очень люблю тебя и мне очень повезло, потому что ты моя мама.
_
Я люблю тебя.
( groaning ) : I love you.
Я тебя так сейчас люблю.
I love you so much right now.
о, окей, спасибо, я тоже тебя люблю
Oh, okay, thanks, I love you, too.
Я люблю тебя, Белла.
I love you, bella.
- Я люблю тебя.
- I love you.
Я люблю тебя, и я горжусь тобой.
I love you, and I'm proud of you.
Послушай, я очень расстроена тем, что так вышло, и я понимаю, что почти не бываю дома в эти дни, но я люблю тебя, и я думаю, если бы мы просто...
Listen, I'm upset that you did that, and I know I haven't been here as much as I should lately but I love you and I think if we just...
Ты моя жена, и я люблю тебя.
You're my wife, and I love you.
Я люблю тебя, Лукас.
I love you, Lukas.
- Я тоже тебя люблю, детка.
- I love you too, babes.
Я так сильно тебя люблю, Лукас
I love you so much, Lukas.
Я очень тебя люблю.
I love you so much.
Я тебя тоже люблю.
Me too.
Я люблю тебя, Дебби.
I love you, Debbie.
- Я тоже тебя люблю.
I love you, too.
Я... люблю... тебя.
I... Love... You.
- Я так тебя люблю.
I love you so much.
Если отец никогда не сказал : "Я люблю тебя", верно?
If a father never said, "I love you," right?
иди чистить зубы что было. я тебя очень люблю.
Yoo-rim, brush your teeth. It's a simple one I made with the things in the fridge. You know...
О, а я люблю тебя!
I love you!
я тебя тоже люблю 293
я тебя понял 208
я тебя не понимаю 231
я тебя обожаю 131
я тебя ненавижу 414
я тебя тоже 327
я тебя понимаю 439
я тебя убью 649
я тебя слушаю 110
я тебя поняла 53
я тебя понял 208
я тебя не понимаю 231
я тебя обожаю 131
я тебя ненавижу 414
я тебя тоже 327
я тебя понимаю 439
я тебя убью 649
я тебя слушаю 110
я тебя поняла 53
я тебя прощаю 158
я тебя не слышу 335
я тебя очень люблю 89
я тебя не знаю 216
я тебя вижу 229
я тебя умоляю 735
я тебя найду 112
я тебя не боюсь 132
я тебя прошу 166
я тебя слышу 223
я тебя не слышу 335
я тебя очень люблю 89
я тебя не знаю 216
я тебя вижу 229
я тебя умоляю 735
я тебя найду 112
я тебя не боюсь 132
я тебя прошу 166
я тебя слышу 223
я тебя поцелую 39
я тебя знаю 834
я тебя не брошу 116
я тебя поймаю 109
я тебя 164
я тебя предупреждал 131
я тебя провожу 133
я тебя предупреждаю 119
я тебя не виню 176
я тебя держу 142
я тебя знаю 834
я тебя не брошу 116
я тебя поймаю 109
я тебя 164
я тебя предупреждал 131
я тебя провожу 133
я тебя предупреждаю 119
я тебя не виню 176
я тебя держу 142