Я тебя убью перевод на английский
3,726 параллельный перевод
"Я тебя убью, ты разрушил мою жизнь", что-то про $ 500.000.
"I'm gonna kill you, you ruined my life," something about $ 500,000.
Я тебя убью, долбоеб!
I'm gonna kill you, motherfucker!
Нет, я тебя убью.
No, I'm going to kill you.
Забавно, что я так наслаждался предвкушением того, как я тебя убью, что так и не смог собраться и сделать это.
Funny thing is I've enjoyed the anticipation of killing you so much, I haven't been able to get around to doing it.
Я тебя убью.
- Oh, my... I'm gonna kill you.
Я тебя убью, сукин сын.
I'll get that son of a bitch.
Если ты скажешь, что у тебя есть парень - я тебя убью.
If you say boyfriend, I may murder you.
Лучше бы он позвонил мне, иначе я тебя убью.
He better call me or I'm gonna kill you.
Если вколешь мне это, я тебя убью.
If you stick that in me, I'll kill you.
Я убью тебя нахер!
I'll fucking kill ya!
Только скажи моё имя, болтливый гадёныш! Я убью тебя нахер!
Drop me in it, ya mouthy little prick, I'll fuckin'kill ya!
О, Шерлок, если ты сделаешь еще хоть один шаг, я клянусь, я убью тебя.
Oh, Sherlock, if you take one more step, I swear I will kill you.
Я убью тебя, скотина!
I'll kill you, motherfucker!
Боже мой, если это ключи от машины, я убью тебя.
Oh, my God, if that is car keys, I'm going to kill you.
Я убью тебя и всех кого ты любишь!
I will murder you and everyone you love!
Ты будешь таким же дерзким когда я убью тебя на глазах у всего мира пиндос ты сраный?
Will you be so cocky when I slay you in front of the whole world, you Yankee motherfucker?
Я выйду отсюда и убью тебя!
I will come out and kill you!
Я, блеать, убью тебя.
I'll fucking kill you.
Тронешь ее еще раз, и я убью тебя.
Touch her again and I'll kill you.
Я убью тебя!
I'll kill you!
Встанешь у меня на пути, я и тебя убью.
I'll kill you too, you get in my way. Oh, yeah?
Я, бля, убью тебя, уёбок.
- I'll fucking kill you, you fuck!
- Я убью тебя!
- I'll kill you! - Stop.
Дару, я люблю тебя как брата, но если придется, я завтра же убью тебя. Я сделаю это.
Daru, I love you like a brother but if I have to kill you tomorrow, I will.
Я убью тебя если ты не хочешь убить меня.
I'll kill you even if you wouldn't kill me.
Алекс, я убью тебя нахрен.
Alex, I'm going to fucking kill you.
Ты выложил это на YouTube, ублюдок. Я убью тебя, понял?
You put this on YouTube, you motherfucker, I'm going to kill you, okay?
Ты правда думаешь, что я убью тебя этим клочком бумаги?
Huh? You think that I will kill you with this piece of paper?
Я тебя найду и убью!
I ´ ll hunt you down and kill you!
Перейдёшь за эту линию, и я убью тебя нахуй!
You cross that line and I will fucking kill you!
Всего через пару часов я с полным наслаждением убью тебя.
I am going to thoroughly enjoy killing you in a few hours.
Я убью тебя, без колебаний.
I will kill you, without hesitation.
Так же прекрасно, как когда я убью тебя.
As good as it will when I kill you.
- Я убью тебя.
- I will kill you.
Я убью тебя.
You're dead.
Если я узнаю, что ты причастен к убийству моего отца, я тебя сама убью!
If I find out that you had anything to do with my father's murder, I will kill you myself!
Если я убью тебя, это не доставит мне никакой радости, но Рэгнарок - это больше, чем каждый из нас.
Killing you gives me no joy, But ragnarok... it's bigger than all of us.
Да, посмотри Сэм, я не убью тебя.
Yeah, look, look, Sam, I'm not gonna kill you.
Ни звука, или я убью тебя.
Don't make a sound, or I will kill you.
Закричишь, я убью тебя.
You scream, I'll kill you.
Я убью тебя для этого.
I will kill you for this.
И, да поможет мне Бог, Марсель, если ты не перезвонишь с последними новостями, я тебя сама убью.
So help me God, Marcel, if you don't call me back with an update, I will kill you myself.
Я убью тебя раньше.
I'll end up killing you.
У тебя 2 дня, чтобы оплатить или я убью тебя.
You got two days to pay or I'll kill you.
Я убью тебя, Найджел!
I'll float you, Nygel!
Если я узнаю, что ты причастен к его убийству, я убью тебя сама!
If I find out that you had anything to do with my father's murder, I will kill you myself!
Она может почувствовать, что я сейчас тебя убью?
Can she sense that I'm about to kill you?
Я убью его для тебя.
_
Я только что убила соседку с помощью своей силы, и я убью тебя.
I just killed the woman next door with my powers just now, and I will kill you.
Значит я убью тебя.
I'll kill you instead.
Но если останешься, то я убью тебя.
But if you stay, I will kill you.
я тебя тоже люблю 293
я тебя понял 208
я тебя не понимаю 231
я тебя люблю 2016
я тебя обожаю 131
я тебя ненавижу 414
я тебя тоже 327
я тебя понимаю 439
я тебя слушаю 110
я тебя поняла 53
я тебя понял 208
я тебя не понимаю 231
я тебя люблю 2016
я тебя обожаю 131
я тебя ненавижу 414
я тебя тоже 327
я тебя понимаю 439
я тебя слушаю 110
я тебя поняла 53
я тебя прощаю 158
я тебя не слышу 335
я тебя очень люблю 89
я тебя не знаю 216
я тебя вижу 229
я тебя умоляю 735
я тебя найду 112
я тебя не боюсь 132
я тебя прошу 166
я тебя слышу 223
я тебя не слышу 335
я тебя очень люблю 89
я тебя не знаю 216
я тебя вижу 229
я тебя умоляю 735
я тебя найду 112
я тебя не боюсь 132
я тебя прошу 166
я тебя слышу 223
я тебя поцелую 39
я тебя знаю 834
я тебя не брошу 116
я тебя поймаю 109
я тебя 164
я тебя предупреждал 131
я тебя провожу 133
я тебя предупреждаю 119
я тебя не виню 176
я тебя держу 142
я тебя знаю 834
я тебя не брошу 116
я тебя поймаю 109
я тебя 164
я тебя предупреждал 131
я тебя провожу 133
я тебя предупреждаю 119
я тебя не виню 176
я тебя держу 142