L перевод на испанский
6,848 параллельный перевод
Почему я здесь, в Лос-Анджелесе, в этом мотеле?
¿ Por qué estoy aquí, en L.A, en este motel?
... В, о з, д... по воздуху.
A, I, R, L. puente aéreo.
"Ла Сьет не Лоран".
L'Assiette De Laurent.
Лейси разрешила остаться у вас, пока я не решу, что делать дальше.
L-dog dice que puedo quedarme aquí hasta que se me ocurra la nueva jugada.
Очень даже логично.
La verdad es que es totalmente l ´ 9ogico.
... все анализы информации показывают, что нам грозит ПИЗ -
... todos los datos apuntan a la misma conclusión, que esto será un E.L.E.
К-У-Л-ь-Н-О-Й!
R-E-L-A-X.
Утку с апельсинами?
¿ No? ¿ Pato a l'orange?
- Мой сканер не видит разницы между строчными is и Ls
- Mi escáner no ve la diferencia entre L minúsculas y mayúsculas.
Я посмотрел фильм с Самюэлем Джексоном, а потом носил такой же берет три года!
Una vez vi una película de Samuel L. Jackson y llevé un gorro Kangol durante tres años.
З-А-М-У-Т-И-М!
¡ M-O-N-T-Á-N-D-O-N-O-S-L-O!
- Подайте меч.
Apportez l'epee.
За жизнь! Знаешь, я сейчас поняла, что её спальня свободна.
L'Jaim. Sabes, se me acaba de ocurrir que su habitación está vacía.
Есть зацепки по телефону Аманды Тэйлор, а также Трэйси Райт, но он уже запросто может быть за пределами Лос-Анджелеса.
Tenemos rastros en el teléfono de Amanda Taylor. Así como en el de Tracy Wright. Pero el podría haber dejado L.A. En este momento
Я бы не доставала тебя, но у меня тут девушка в Лос-Анджелесе, без 5 минут мёртвая, если ты не поможешь.
No quiero molestarte, pero tengo a una chica aqui en L.A. Escucha. Que está a 5 minutos de morir si no me ayudas.
Меня зовут Кэди Л...
Mi nombre es Cady L...
Я написал : "Перезвони мне", а она ответила : "ОМБ, ИКЧ"
Le envíe un mensaje "Llámame · y ella me envió otro" D-I-O-S M-I-O, V-E-T-E A-L I-N-F-I-E-R-N-O "
Таблетки. Т-А-Б-Л-Е-Т-К-И.
Pastillas, P-A-S-T-I-L-L-A-S.
Фишер сказал, что полиция допрашивала водителя.
Fisher dice que la Policía interrogó al conductor de L.A. Wheels de Ross.
Ладно, я только что взломала навигационную систему такси.
De acuerdo, acabo de piratear el sistema cartográfico de L.A. Wheels.
В ночь, когда Лилли была убита, вы взяли машину на пляж.
La noche que asesinaron a Lilly, tomaron un auto de L.A. Wheels hasta la playa.
Машину вызывали?
¿ L.A. Wheels?
Для начала, просто хочу сказать, мне жаль, что такое случилось с мистером О., но сердце мне это не разбило.
Antes de nada quiero decir que es una pena lo que le ha pasado l señor O., pero no puedo decir que tenga roto el corazón.
У него есть подруга, Келли Холлинс, Х, О, Л, Л, И, Н, С.
Hay una ex novia, Kelly Hollins H, O, L, L, I, N, S.
Из полиции Лос-Анджелеса.
de la Policía de L.A.
- Двадцать четвёртого декабря двухтысячного года патруль в западном Лос-Анджелесе поехал на вызов :
" El 24 de Diciembre, del año 2000, Los oficiales de la patrulla Oeste de L.A. respondieron a una llamada...
И взгляд падает на крошечную заметку из Лос-Анджелеса в Дэйли Ньюс, что Сьюзан Бёрман застрелили в Лос-Анджелесе.
Y miro el Daily News, y hay una pequeña historia de L.A. diciendo que encontraron asesinada a Susan Berman en L.A.
Полиция Лос-Анджелеса искала преступника среди мафии.
La policía de L.A. estaba buscando conexiones mafiosas.
- Кажется, тогда он был в Лос-Анджелесе...
Creo que estaba en L.A. en ese momento, pero no asistió al funeral...
Вероятнее всего это буквы L и G. Только пока непонятно, из какого алфавита.
Probablemente una "I" o una "g". Pero no sé de qué alfabeto.
L и G. Это глаголица.
La L y la G del alfabeto glagolítico.
"Лоуренс Фремер, председатель службы национальных парков стал жертвой крючкотворства агрохимической компании, когда дал согласие на контракт с" Рэйден Глобал " и, как следствие, два сбежавших льва убили троих человек."
"Lawrence Fremer, presidente de L.A. Parks Services es la última víctima de los dimes y diretes de la nefasta empresa agroquímica cuando acordó un contrato de servicios con Reiden Global y, como consecuencia dos leones corrieron salvajemente, matando a tres personas."
Вестник Лос-Анджелеса.
L.A. Telegraph.
Точно. Вестник Лос-Анджелеса.
Si, L.A. Telegraph.
Ладно, если Дилэйн прав, если он говорит правду, я не утверждаю, что это так, но если... тогда это происходит не только со львами, которых мы видели в Лос-Анджелесе.
- Bien, si Delane está en lo cierto, si lo que dice es verdad... y no estoy diciendo que lo sea... pero si lo es... entonces esto va mucho más allá de lo que vimos con los leones en L.A.
Например, вы пользуетесь кремом "Эвиан", иногда духами "Аромат времени", но не сегодня.
Por ejemplo, usas crema para la piel Evian y a veces te pones L'Air Du Temps. - Pero hoy no.
Разъем последовательного порта оказался высоковат, пришлось его подпилить.
Los clips l en el puerto serial de la 64, son demasiado altos. Tendríamos que cortarlos.
Кому нужна женщина, когда у тебя есть пицца, пива и телевизор 4K L.E.D.
¿ Quién necesita a una mujer, cuando tienes pizza, cerveza y una LED TV 4K?
На кону всё, о чём ты мечтаешь. Ты не можешь упустить момент.
Los tours se hacen solitarios, tú sabes eso, L.
И не пытайся стравить нас друг с другом и сделать грешниками, вроде тебя самого.
Lucious Lyon. Reverendo L.C. Pryce.
Последние 25 лет дважды в год он выплачивал гонорар за консультации размером в 20 тысяч долларов фирме "К.Л. Гиллиам и партнеры".
Ha estado pagando por asesoría 20.000 dólares dos veces al año los últimos 25 años a C.L. Gilliam y Asociados.
Я не до конца уверена, но почти совсем уверена, что К.Л. Гиллиам это...
No estoy segura, estoy segurísima de que C.L. Gilliam es...
Д-Р-О-Ч-И-Л-А-Е-М-У.
* H-A-C-I-É-N-D-O-L-E U-N-A P-A-J-A *
Лили с одной Л.
- Lily con una'L'solamente.
Лили с одной Л.
Lily con una'L'solamente.
У-м-н-ы-е п-а-р-н-и.
C-h-i-c-o-s l-i-s-t-o-s.
- СЧАСТЛИВ.
- F-E-L-I-Z.
Ты... ты... ты... ты их убила...
L-l-l-los has...
Ћ - "-" - ј.
L-I-S-A.
Они взяли такси, чтобы добраться до пляжа.
Tomaron un auto de L.A. Wheels hasta la playa.
О-л-р...
A. I. L.