Выглядит классно перевод на испанский
69 параллельный перевод
Выглядит классно.
Se me hace la boca agua...
Выглядит классно.
Perfecto para ti.
Он сказал, что в этой юбке моя задница выглядит классно.
Dijo que esta pollera realmente resalta muy bien mi culo.
- Побаливают, да и соски теперь не такие чувствительные. - Зато выглядит классно.
- Duelen, y mis pezones están insensibles.
Хотите пирожное? Выглядит классно.
¿ Me darías una porción de pastel?
Не, Эрл выглядит классно, но не понимаю, кому понравится каждое утро полчаса волосами заниматься?
Realmente me gustó el look, Earl, pero vamos ¿ quién tiene 30 minutos cada mañana para ocuparse de su pelo?
Да, выглядит классно.
Sí, parece fantástico. Bien.
Выглядит классно.
Es genial.
Выглядит классно. Я ужасно голодна.
Luce muy bien. ¡ Estoy famélica!
Выглядит классно.
- Qué elegante. - ¡ Tarán!
Даже выглядит классно.
Hasta parece de verdad.
Ничего себе, Лори, твоя задница выглядит классно в этих джинсах.
Oh, dios mío, tu culo se ve maravilloso en esos vaqueros.
Э, ну, выглядит классно.
Se ve genial.
Выглядит классно, Франки
Se ve bien, Frankie.
Я тоже, но выглядит классно.
Yo tampoco ¡ pero funciona totalmente!
Выглядит классно.
¡ Queda genial ahí puesto!
- Ого, выглядит классно
- Guau, menuda belleza.
Да, выглядит классно. А как же твоя постановка?
Sí, pinta genial. ¿ Pero qué pasó con tu obra de teatro?
Выглядит классно.
Se ve genial.
Это будущее выглядит классно.
Este futuro parece limpio.
Выглядит классно.
Eso parece increíble.
Сказала, что она классно выглядит.
Dice que está muy guapa.
Франколиккьо, видел, как она классно выглядит?
¿ Has visto qué guapa es?
Классно выглядит.
Está fantástico.
Выглядит просто классно.
Esto tiene muy buena pinta.
А классно выглядит!
Se la ve muy bien.
Но Мам, он так классно выглядит.
- Pero, mamá... Le queda tan bien.
Черт он классно выглядит За миллион баксов я бы и сам с ним переспал.
Por un millón, yo me acostaría con éI.
Хоть он и не молод, он выглядит очень классно, когда играет на пианино.
Ese tipo viejo se lo ve genial cuando esta tocando el piano.
Он хороший певец и классно выглядит.
No es actor.
Видите, как классно это выглядит?
¿ Veis lo bien que queda?
Он такой умный... классно выглядит, у него есть подружка и... он должен держать марку.
Tiene inteligencia, es apuesto, y tiene novias, y... dejará su marca.
"У меня есть велик, можешь прокатиться, если хочешь!" На нём корзинка, звонок и всё, что надо - он классно выглядит. "
" Tengo una bici con un cesto y un timbre, es muy bonita.
Хорошо. Возможно, так и было. Барби очень классно выглядит голой.
Bueno, quizás sí pero es que desnudas se Veían muy atractivas.
Смотри, Пэм классно выглядит.
Verán, Pam es atractiva
Мне нравится, как классно он выглядит, сидя напротив меня в синей футболке и поедая хот-дог.
Me gusta lo atractivo que es cuando se sienta frente a mi con su remera azul, comiendo una salchica
Молодой он или старый, мужчина или женщина или просто классно выглядит, если он поступает дурно, значит он плохой человек.
Ya sea esa persona joven, anciana, hombre, mujer, o apuesta como un mujeriego, si ha cometido malos actos, entonces es una mala persona.
А как он классно выглядит в шортах!
Y se veía tan bien con esos shorts.
- Классно выглядит
- Esto se ve delicioso.
Я не знаю, как он выглядит, но звучит классно.
No sé como será él, pero suena bien.
Классно выглядит парень.
Un chico guapo.
Реально классно выглядит.
Muy guapo.
Он классно выглядит, но, возможно, я несколько преувеличила наши отношения.
Es guapo, pero puede que haya exagerado un poco nuestra relación.
- Классно выглядит.
- Solo decía. - Se ve bien.
Он классно выглядит. Зачем ты так с ребёнком?
Él luce genial. ¿ por qué es así con un niño?
Классно выглядит.
Luce muy bien.
- Да, это классно выглядит.
Si! Parece genial ahora.
Классно выглядит.
Parece una chica genial.
У тебя новая стрижка? Классно выглядит.
Ni siquiera son las 6 : 00.
Классно, выглядит, правда?
Genial, ¿ verdad?
Классно выглядит.
Bonito envoltorio.
классно 1439
классно выглядишь 105
классное имя 18
классное место 32
выглядит аппетитно 111
выглядишь отлично 106
выглядишь прекрасно 59
выглядит вкусно 77
выглядишь шикарно 16
выглядишь 185
классно выглядишь 105
классное имя 18
классное место 32
выглядит аппетитно 111
выглядишь отлично 106
выглядишь прекрасно 59
выглядит вкусно 77
выглядишь шикарно 16
выглядишь 185
выглядишь потрясно 22
выглядишь не очень 43
выглядит отлично 125
выглядишь великолепно 56
выглядишь потрясающе 120
выглядит так же 18
выглядит здорово 78
выглядишь неплохо 30
выглядит не очень хорошо 19
выглядит красиво 21
выглядишь не очень 43
выглядит отлично 125
выглядишь великолепно 56
выглядишь потрясающе 120
выглядит так же 18
выглядит здорово 78
выглядишь неплохо 30
выглядит не очень хорошо 19
выглядит красиво 21