Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → испанский / [ Г ] / Гл

Гл перевод на испанский

146 параллельный перевод
" Бейгл с лососем.
" Rosca con salmón.
Сливочный сыр и бейгл с лососем.
Tengo una rosca con queso crema y salmón.
Чей сливочный сыр и бейгл с лососем, без имени?
¿ Quién pidió una rosca con queso crema y salmón? No tiene nombre.
Вы заказывали сливочный сыр и бейгл с лососем?
¿ Pediste una rosca con queso crema y salmón?
Кто заказал сливочный сыр и бейгл с лососем?
Alguien pidió una rosca con queso crema y salmón.
Всё равно, кто-то заказал сливочный сыр и бейгл с лососем!
Bueno. Alguien pidió una rosca con queso crema y salmón.
" оварищ командир, гл € ньте.
Mire, comandante.
За Фейгл уже приходила её сестра.
Su hermana ya vino a reclamar todo.
"√ рустишь ли ты, гл € д € на дождь?"
¿ Te pones triste cada vez que llueve?
"Какая выгода человеку, если он завоюет весы мир, но потеряет при этом собственную душу,?" ( Марк, гл. 8, стих 36 )
¿ DE QUÉ LE SIRVE A UN HOMBRE GANARLO TODO SI PIERDE SU ALMA? Marcos 8,36
Ќу-ка гл € нь, кто это прокралс €.
Miren lo que acaba de entrar.
" вы только подумали, как гл € дь, уже сидите один в пустом доме... одетый в токсидо, удивл € € сь что же случилось с вашей жизнью.
Antes que lo notes estás solo en una casa grande y vacía con arroz en tu traje preguntándote qué le pasó a tu vida.
ѕервое - за свадьбу наших детей за счастье которое мы разделим гл € д € на их жизнь
Primero, la boda de nuestros hijos. Y la felicidad que compartiremos viendo sus vidas.
" то ты чувствовал, гл € д € на отца на той баллюстраде?
¿ Cómo te sentiste al ver a tu padre allá arriba?
" а хороший товар, не гл € д €, отстЄгивают 25 штук.
Pagan hasta 25 por kilo, si es polvo de buena calidad.
" ы гл € нь, а?
- ¡ Mira! ¡ Lo conseguimos!
≈ ще в дни моей юности, гл € д € вдаль, на звезды в глубинах космоса,
Desde mi juventud, visiones del espacio han llenado mi mente.
- ћать мо €. " ы гл € нь.
Madonna, mira esto.
¬ ь | так " мпозантно вь | гл € дите.
Está un poco mas presentable que de costumbre.
- Речь не о правильном или неправильном, мистер Крейгл.
- No se trata de eso.
- Нэйгл был пьян.
- Nagle estaba borracho.
Джозеф Нэйгл, помощник плотника.
Joseph Nagle, segundo carpintero.
" ьы не должен поп € д € тьс € н € гл € з €.
Debes pasar inadvertido.
– обеото, хв € тит гл € зеть н € свои жуон € льы, подним € йс € сюд €!
¡ Roberto, deja de mirar tus revistas y ven aquí arriba!
" то-то в его лище, в его гл € з € х... ќни не похожи н € гл € з € обьычного м € льчик €.
Hay algo en su cara sus ojos. No son los ojos de un niño normal.
" ьы не должен поп € д € тьс € н € гл € з €. ≈ сли теб € увид € т, тьы должен смеш € тьс € с толпой.
Debes pasar inadvertido. Y si eres visto debes mezclarte con la gente que te rodea.
" мен € возникли пооблемьы с твоими гл € з € ми.
Estoy teniendo problemas con tus ojos.
" теб € очень сеоьЄзньые гл € з €.
Ojos tan serios.
Ќо... " то-то в его гл € з € х и лище говооит о невосполнимой потеое и печ € ли.
Pero hay algo en los ojos y en el rostro que parece perdido y triste.
ћожешь осмотоетьс € вокоуг, з € гл € нуть в л € вочки.
¿ Por qué no vas a explorar? Mira alguna de las tiendas.
- Hейгл.
- Nagel.
Hейгл. Где Pacти?
Nagel. ¿ Dónde está Rusty?
Hейгл звонил?
¿ Supiste de Nagel?
" ы не бил смишным, когда бул тут, а теперь заставл € еш гл € дачей взрыватьс € вид смиху.
Nunca te reías cuando estabas conmigo... pero ahora haces que el público explote cuando estás en el escenario.
Ужасно. Теперь звони Линдсей Нейгл.
Ahora llama a Lindsay Naegle.
Линдси Нейгл, Буберелла, Блит Деннер, И еще : корми кошку
Lindsay Naegle, Bubarella, Blythe Danner, también alimenta al gato.
¬ о-первых, атомы не могут быть визуализированы во всем, они полностью мен € ют свой характер в зависимости от того, гл € дите вы на них или нет.
Primero, en absoluto los átomos se pueden visualizar, ellos cambian completamente su carácter dependiendo de si los estás viendo o no.
я гл € жу на оригинальные видеоматериалы выхода из этих дверей — ольвейских делегатов.
Estoy mirando un metraje original de los delegados de Solvay apareciendo por esas puertas.
Евангелие от Матфея ( гл.25, ст.31 — 33 ) И поставит овец по правую Свою сторону,
A su derecha pone a las ovejas.
О, Боже мой. В смысле, почему все, что нас нужно это быть любимыми гл потом когда кто-нибудь наконец говорит это, "Я люблю тебя," люди просто в ужасе убегают.
Dios mío. ¿ Por qué necesitamos ser amados pero cuando por fin alguien dice, "Te amo", la gente huye asustada?
"Это то, из чего делаются мечты." [ цитата гл. героя из "Мальтийского Сокола" ]
Llevaba en el Alcón Maltés. Es el sueño de todo ser viviente.
Евангелие от Луки, гл. 11, ст. 24
Lucas, capítulo 11, versículo 24.
я не хочу выбирать сенатора с гл € нцевых кокаиновых вечеринок ћанхэттена, а, скорее, с неприхотливых северных районов штата.
Quiero elegir un senador que no sea de las deslumbrantes fiestas de coca de Manhattan, sino de los sórdidos círculos de coca del norte.
Ёй, — эмми, гл € ди.
Oye, mira Sammy.
идаю в нее 50 центов, и она улыбаетс € - - гл € дите!
Pongo 50 centavos en su ranura, y él sonríe... ¡ así!
Ггггггговорить чуть громче, сэр. Он гл он гл он гл...
Más alto, señor.
Он гл он гл он глуууууууу...
Es sor...
Фокс Малдер ( брат ) Место работы : гл. управление ФБР, г. Вашингтон.
FOX MULDER ( HERMANO )
ќни, этоЕ они где-то там, внизу. ƒай-ка еще разок гл € ну.
Tiene que estar ahí abajo.
Thonggrrrl14 ( Thong - ремень, плеть, гл. - стегать, пороть ремнем ). Lensman319 : Так мы все-таки встретимся, детка?
¿ Así que finalmente debemos vernos, nena?
Недалеко от места, где я поставил машину, я купил гритс с ветчиной в "Салли'с Соул Китчен", бейгл, кошерное мясо и тантрический амулет в недавно открывшемся бутике.
- Prometí no decir nada. - Quizá la cárcel te haga hablar. Jake Taylor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]