Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → испанский / [ К ] / Какой у тебя срок

Какой у тебя срок перевод на испанский

34 параллельный перевод
Какой у тебя срок?
¿ En qué mes estás?
Какой у тебя срок?
¿ De cuánto estás?
Какой у тебя срок?
¿ De cuánto estas?
Какой у тебя срок?
¿ De cuántas semanas estás?
Какой у тебя срок?
¿ A qué distancia estás?
Симона, какой у тебя срок?
Simone, ¿ de cuánto estás?
Какой у тебя срок?
¿ Cuantas semanas?
Хмм, какой... какой у тебя срок?
¿ Cuán... cuánto tienes?
А какой у тебя срок?
¿ Cuánto tienes?
- И какой у тебя срок?
Bien, ¿ cuánto tienes?
Догадался. - Какой у тебя срок?
- ¿ De cuántas semanas estás?
Какой у тебя срок?
¿ A qué distancia a lo largo de estas, abril?
Какой у тебя срок?
Oye, ¿ de cuánto estás?
Какой у тебя срок?
¿ Cuánto tiempo llevas?
- Иди сюда. У тебя какой срок был?
Ven para acá. ¿ Cuántos años te habían echado?
- Я тебя три года не видел и у тебя совести хватает говорить мне что у тебя какой-то там "крайний срок"?
Esto es increíble. No te veo durante tres años... y tienes el descaro de sentarte ahí y decirme que debes entregar un artículo.
У тебя здесь какой срок?
¿ Cuánto te han echado?
Скажи мне, какой у тебя был самый долгий срок заключения?
Dígame, ¿ cuánto duró su período más prolongado en prisión?
Какой у тебя уже срок?
¿ De cuánto estás?
Ребекка, у тебя какой срок?
Rebecca, ¿ de cuánto tiempo estás?
Какой срок у тебя?
¿ Cuándo te enteraste?
Какой у тебя срок?
Así que... ¿ de cuanto estas?
Какой срок у тебя сейчас?
¿ de cuánto estás?
Ты знаешь, какой у тебя примерно срок?
Ahora, ¿ tienes idea de cuánto tiempo estás?
Так, какой у тебя уже срок?
¿ Eso cuándo fue... el verano pasado? Bueno, ¿ de... de cuánto estás ahora?
Какой срок у тебя?
¿ Cuánto tiempo tienes?
Какой у тебя сейчас срок? 6 месяцев?
¿ De cuánto estás... seis meses?
И у тебя нет права голоса на этот счёт, потому что я не знаю какой у меня срок и не знаю твой ли это ребёнок, на что у тебя также не может быть мнения.
Y tú no tienes opinión sobre eso, porque no sé durante cuánto tiempo he estado embarazada, y ni siquiera sé si es tuyo, lo cual tampoco te da derecho a tener una opinión.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]