Кто может нам помочь перевод на испанский
110 параллельный перевод
Туда будет кто-то, кто может нам помочь.
Hay alguien que nos puede ayudar.
Единственный, кто может нам помочь, - это министр Королларо.
El único que puede ayudarnos es el ministro Corollaro.
- Кое-кто может нам помочь.
- Alguien nos podría ayudar. - ¿ Quién?
Он единственный, кто может нам помочь,
Veremos Haz que entre
Где-то... где-то рядом есть тот, кто может нам помочь.
En alguna parte... cerca de aquí hay un hombre que puede ayudarnos.
Мистер Докачин, нам очень нужно найти этот корабль и Вы единственный, кто может нам помочь.
Sr. Dokachin, debemos encontrar este barco y tu eres el unico que nos puede ayudar.
- Плохо. Тот, кто может нам помочь, далеко живет.
El hombre que nos puede ayudar está bastante lejos de la ciudad.
Пойди и найди кого-нибудь кто может нам помочь.
Debes buscar ayuda.
И знаю, кто может нам помочь.
Conozco a alguien que nos puede ayudar.
Дело в том, что мы не знаем других докторов, или кого-то, кто может нам помочь.
No conocemos a ningún médico ni a otra persona que pueda ayudarla.
Кое-кто может нам помочь.
Hay alguien que tal vez pueda arrojar un poco de luz a esto.
Она знает кого-то, кто может нам помочь.
Ella conocerá a alguien que puede ayudarnos.
Я знаю того, кто может нам помочь,
Conozco a alguien que puede ayudarnos, pero tienes que quedarte aquí y relajarte,
Потому что единственный, кто может нам помочь, это Джейкоб, и мы должны пойти к нему вместе.
Porque sólo queda una persona que puede ayudarnos, y es Jacob.
Там, по крайней мере, может быть хоть кто-то, кто может нам помочь.
Al menos afuera puede haber alguien que pueda ayudarnos.
Кажется, я знаю, кто может нам помочь.
Creo que conozco a alguien que podría ayudarnos.
Я никогда не думала, что скажу это, но папа - единственный, кто может нам помочь.
Nunca pensé que diría esto, pero papá es el único que puede ayudarnos.
Кое-кто может нам помочь, сэр.
Ha sobrevivido aquí por tres años. Vale la pena el intento.
Я знаю, кто может нам помочь!
- Conozco a alguien que nos puede ayudar.
Ты единственный, кто может нам помочь.
- ¡ Sabes todo sobre Zontar!
На борту есть еще кое-кто, кто нам может помочь с навигацией.
Hay alguien más a bordo que podría ayudarnos a navegar.
Думаю, я знаю, кто нам может помочь.
Creo que conozco a alguien que puede ayudar.
Видишь ли, нам надо писать все эти отчеты, и ты единственный, кто может помочь нам.
Mira, Brian... sé que es un momento difícil, pero... tenemos que hacerte algunas preguntas.
Может, скажете нам, кто такой Сэйто. Что у них за встреча была в Нью-Йорке? Возможно, нам удастся помочь вам с инцидентом в аэропорту.
Díganos quien es éste tal Sato, y quizá podamos ayudarlos.
У меня есть станция, полная умирающих людей, И вы самый близкий эксперт по этому вирусу, кто может помочь нам.
Tengo una estación repleta de gente moribunda y usted es lo más parecido a un experto sobre el virus.
И если они пришили с Земли,... у нас есть технология, которая может помочь нам узнать, кто эти воры.
Y si vinieron de la Tierra, nuestra tecnología nos ayudará a descubrir quiénes fueron.
Тут кто-нибудь симпатизирует Республике и может нам помочь?
¿ Hay algún amigo de la República que pueda ayudar?
- Мы ищем того, кто может нам в этом помочь.
Buscamos a alguien que pueda ayudarnos.
Может ли кто-нибудь помочь нам?
¿ Alguien puede ayudarnos? - ¡ Auxilio!
Я имею ввиду, кто знает, это может помочь нам стать единым целым как планеты.
Quiero decir que quien sabe, esto... puede llevarnos a juntarnos todos como planeta
Может, нам стоит ему помочь? Рассказать, кто и что сделал.
A lo mejor podríamos ayudarle y contarle quién hizo qué.
Давай съездим туда. Вдруг, нам кто-нибудь может помочь.
Podríamos ir a ver si hay alguien que tal vez recuerde lo que sucedió.
Если вы считаете, что кто-то из ваших пациентов может быть причастен, вы по закону обязаны нам помочь.
Usted esta legalmente obligado a ayudarnos en esto.
Мне кажется я знаю кое-кого кто может помочь нам сузить круг поиска.
Creo que tengo a alguien quien nos puede ayudar a restringirlo.
Тут никого не осталось, кто может помочь нам!
Puede que sí lo haya. Aguántame esto.
Если кто-то может нам помочь, только это - они.
Si hay alguien que pueda ayudarnos, son ellos.
Колтон - единственный, кто нам может помочь.
¡ Colton es el único que nos puede ayudar!
Я знаю кое-кого, кто может помочь нам найти этих врачей.
Conozco a alguien que nos puede ayudar a encontrar a esos médicos.
Генерал Хэммонд, это Тил'к. Он может нам помочь. А вы знаете, кто он?
General Hammond, él es Teal'c. Puede ayudarnos.
Я думаю, мы нашли того, кто может помочь нам исправить прошлое.
Creo que encontramos a alguien que puede ayudarnos a reparar el pasado.
Эдриан может помочь нам выяснить кто финансирует Пирамиду.
Quizá Adrian sepa quién financia a Pirámide.
И если кто-то в школе может помочь нам сделать это, они должны прийти
Y si alguien en el instituto puede ayudarnos a hacerlo, bienvenido es.
Ты знаешь, кто нам может помочь?
¿ A quién conoces que nos pueda meter en élla?
В таком случае, я спрашиваю вас, кто хоть как может нам помочь, безотлагательно?
Por lo tanto pido a cualquiera de ustedes que pueda venir en nuestra ayuda, - Que lo haga de inmediato.
Если кто-нибудь и может убедить его помочь нам убить Клауса, так это она.
Si hay alguien que pueda hacer que nos ayude, es ella.
– На корабле должен быть кто-то, кто может помочь нам выяснить...
- La pregunta es ¿ Qué? - Puede haber alguien en la nave que pueda ayudarnos a descubrirlo.
Я, думаю, знаю кто может помочь нам с домом.
Creo que conozco a alguien que nos puede ayudar con la casa.
Если кто и может помочь нам с гибридами, так это она. Проснись и пой, соня.
Si alguien puede ayudarnos con nuestro problema con los híbridos, es ella.
И ты единственная, кто может помочь нам поймать его убийцу.
Y tu eres la única que nos puede ayudar a encontrar su asesino.
Но... нам нужен доступ, и я знаю кто нам может помочь.
- Pero... - Necesitamos acceso, y sé de alguien que puede ayudar.
Я пригляжусь к толпе, может кто в настроении нам помочь.
Iré a mirar entre la gente y veré si alguién está con ánimos de ayudar.
кто может 171
кто может мне помочь 37
кто может подтвердить 19
кто может сказать 61
кто может это сделать 43
кто может знать 48
кто может помочь 74
кто может сделать это 16
кто мы друг другу 24
кто мы 428
кто может мне помочь 37
кто может подтвердить 19
кто может сказать 61
кто может это сделать 43
кто может знать 48
кто может помочь 74
кто может сделать это 16
кто мы друг другу 24
кто мы 428