Нормал перевод на испанский
26 параллельный перевод
Нормал.
Normal.
Эб Нормал...
Abby Normal...
Нормал, когда речь заходит о принятии решений, то конечное слово, безусловно, за тобой.
Normal, si se trata de poner a prueba nuestra voluntad... tú ganas sin ningún esfuerzo
- Нормал.
- Normal.
Нормал, готовься к настоящей жизни.
Normal, prepárate para vivir
Нормал помешался на сладком.
Normal perdió el control con las chicas
Нормал опять хотел тебя уволить.
Normal quiso despedirte otra vez
Нормал!
¡ Normal!
- Нормал, приятель. Какие новости?
Normal, ¿ cuál es la palabra, amigo?
Нормал, ничто не проскальзывает мимо тебя.
Nada se te pasa a ti, ¿ verdad, Normal?
Нормал, зачем же сразу отказывать?
¡ Normal! ¿ Por qué te apresuras a decir que no?
- Господи, только бы Нормал ее взял.
Por favor, dime que Normal la contratará
Фантастика, Нормал, спасибо.
MARAVILLOSO Gracias, Normal. Son magníficos
Дорогой Нормал, ты должен забыть все, что сегодня видел.
Normal, cariño... tienes que olvidar todo lo que viste esta noche
Говорю тебе, Нормал. Просто... Иди и сам посмотри.
Te lo aseguro, Normal Ven a verlo tú mismo
Тебе туда нельзя. Нормал и Скетчи обсуждают твой маленький трюк, который ты вчера показала.
Normal y Sketchy andan alucinando sobre el espectáculo que diste ayer
Нормал пытается их разнять.
Normal está ahí atrás tratando de separarlas
- Отвали, Нормал!
- ¡ No te metas, Normal!
- Нормал, обещаю, такого больше не повторится.
Normal, te prometo que no volverá a ocurrir
Ребята, гей, нормал, филиппинский ледибой...
Chicos, homosexuales, heterosexuales, travestis filipinos...
- Нет, всё нормал ьно.
- No. Estoy bien.
Поэтому когда Гирдер войдёт в двурь и его поймает поле, которое оно генерирует, оно разрушит энергетическую волну, которая превратила его в Эбби Нормал.
Así que, cuando Girder entre por esa puerta y quede atrapado en el campo que ellos generan, debería interrumpir la onda de energía que lo convirtió en "Abby Normal".
- о, да? нормал, не двигайся, Гарри.
De acuerdo, sosténganlo, Harry.
— Нормал.
- Sobreviviendo.
Что сказать, Нормал?
¿ Qué puedo decir, Normal?
Нормал.
Bien.
нормально всё 56
нормально все 45
нормально 5513
нормалёк 38
нормально себя чувствуешь 20
нормальное 46
нормальной 46
нормальному 45
нормальный человек 21
нормальный 185
нормально все 45
нормально 5513
нормалёк 38
нормально себя чувствуешь 20
нормальное 46
нормальной 46
нормальному 45
нормальный человек 21
нормальный 185
нормальная 99
нормальные люди 22
нормальную жизнь 16
нормальная жизнь 29
нормальный парень 34
нормальные 71
нормальным 67
нормальным голосом 22
норма 536
норман 1332
нормальные люди 22
нормальную жизнь 16
нормальная жизнь 29
нормальный парень 34
нормальные 71
нормальным 67
нормальным голосом 22
норма 536
норман 1332