Приведи ее сюда перевод на испанский
39 параллельный перевод
Приведи ее сюда.
Tráigala.
Приведи ее сюда.
Llevarla de vuelta.
Приведи ее сюда, на кону наличные.
Tráela para acá.
Приведи ее сюда сейчас же!
¡ Tráela ya mismo!
Нет. Приведи ее сюда, выруби эфиром и засунь в мешок.
No, tráela aquí, duérmela con éter y métela en esta bolsa para trajes.
Приведи ее сюда!
¡ Tráelo aquí!
Зайди к Тине. Приведи ее сюда.
Ve a la casa de Tina y tráetela.
Хорошо, приведи ее сюда. И нам нужна эта женщина. Ее связь с 27B, и то, что они делали с теми цепями.
Muy bien tráela y necesitamos esta mujer, saber su conexión con el caso 27B, y que hacían con esas cadenas.
Приведи ее сюда!
¡ Tráeme a Yeun Hee aquí!
Приведи ее сюда.
Masters estaba en lo cierto. El no quería la quimio.
Хорошо, приведи ее сюда. Ха ха.
Bueno, traela aquí.
Приведи ее сюда и останься, или уходи.
Si la traes, se quedan. Si no, se van.
Найди миссис Хит и приведи ее сюда.
Vete a por la Sra. Heath, y traela de vuelta.
Просто приведи ее сюда и я скажу тебе.
Solo haz que venga y te lo diré.
Приведи ее сюда.
Tráiganla acá.
Приведи ее сюда сейчас же.
Tráela aquí, ahora.
Приведи ее сюда.
Traerla aquí.
Приведи ее сюда.
Tráela, ¿ quieres?
Иди за Анной и приведи ее сюда.
Necesito que vayas a por Anna y la traigas de vuelta aquí.
Приведи ее сюда.
Tráela para abajo.
Мисс Тробридж - приведи её сюда.
La señorita, tráela aquí.
Пангеллан, приведи её сюда.
Yo me muero de curiosidad.
Нет, приведи ее снова сюда, отсюда лучший вид.
No, traerla de vuelta aquí otra vez le dará una vista betterful.
Найди её и приведи сюда, только срочно.
Búscala donde sea y tráemela aquí, pero pronto.
Приведи её сюда.
La traerás aquí.
Энди, иди приведи её сюда.
¿ Vas a por ella?
Приведи её сюда.
Tráela de vuelta.
Иди, возьми эту девочку - Дженну и приведи её сюда.
Ve a por esta Jenna y tráela.
Приведи её сюда, мы будем жить все вместе
Traela. Vivamos todos juntos.
- Приведи ее сюда.
Tráela de regreso. Apúrate.
Приведи её сюда.
Traedla aquí.
- Приведи её сюда.
- Tráela.
Приведи её сюда.
Dile que entre.
Приведи её сюда, Беллами!
¡ Trae a la chica, Bellamy!
Приведи её сюда, хорошо?
Traela aquí, ¿ quieres?
Приведи её сюда.
Tráela aquí.
- Приведи её сюда.
- Traedla aquí.
Приведи её сюда.
- Tráela aquí.
приведи ее 32
приведи её 26
приведи её ко мне 17
сюда 13706
сюда иди 72
сюда пожалуйста 45
сюда смотри 27
сюда его 17
сюда нельзя 107
сюда идут 23
приведи её 26
приведи её ко мне 17
сюда 13706
сюда иди 72
сюда пожалуйста 45
сюда смотри 27
сюда его 17
сюда нельзя 107
сюда идут 23
сюда кто 17
привет 148858
привет всем 587
привет ребята 88
привет дорогой 18
привез 17
привёз 16
привет еще раз 42
привет милый 19
привет милая 19
привет 148858
привет всем 587
привет ребята 88
привет дорогой 18
привез 17
привёз 16
привет еще раз 42
привет милый 19
привет милая 19
приветик 1280
привет дорогая 46
привет мама 35
привет детка 41
приветики 210
привет папа 27
приветствую 865
приветствую вас 245
привет парни 34
привет малыш 26
привет дорогая 46
привет мама 35
привет детка 41
приветики 210
привет папа 27
приветствую 865
приветствую вас 245
привет парни 34
привет малыш 26