Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → испанский / [ П ] / Пять

Пять перевод на испанский

25,262 параллельный перевод
А ты, значит, выглядишь на сорок пять?
- ¿ Vas a decirme que buscas de 45?
Пять, четыре, три, два, один.
Cinco, cuatro, tres, dos, uno.
Они ведь только что поженились, так давай порадуемся за них, хотя бы пять минут.
Se acaban de casar, literalmente, así que intentemos ser felices por ellos durante cinco minutos.
Четыре, пять, шесть, семь... Двенадцать маленьких кроликов.
... Cuatro, cinco, seis, siete... 12 pequeños conejitos.
Пять дней назад, моя подозреваемая села в самолёт в аэропорту Шарля де Голя и отправилась в Вашингтон.
Ahora, hace cinco días, mi sospechoso abordó Un avión de aeropuerto Charles de Gaulle Para Washington, DC
Похоже, что семейное состояние де Шоссин датируется 16 веком, но за последние пять лет плохие инвестиции стоили им практически всего.
Así parece la fortuna de la familia Chaussin Se remonta al siglo 16, Sin embargo, en los últimos cinco años, malas inversiones
Человек, выписавший чек, человек, который просто гарантировал что мы можем содержать Хейвен и работать как минимум, в ближайшие пять лет, он твой друг.
El tipo que escribió el cheque, el tipo que acaba garantizada podemos mantener refugio en funcionamiento por lo menos durante los próximos cinco años, él es un amigo suyo.
У тебя есть пять секунд, а потом я стащу с тебя покрывало.
Tienes cinco segundos, luego voy a lágrima que manta.
За 80 лет своего безрассудства, Полуночник умирал пять раз.
A lo largo de los 80 años de su intrepidez, la medianoche Ranger ha muerto cinco veces.
Думаю, что пять минут назад он больше тянул на подозреваемого.
Creo que le gustó como sospechoso hace mucho más de cinco minutos.
Нет, пять людей видели.
No, cinco personas me vieron.
Пять... лет?
¿ Cinco... años?
Он угадал пять цифр в лотерее в прошлом году.
Tenía cinco números en la lotería del año pasado.
Срок действия истёк пять лет назад.
Expirado hace cinco años.
Да, она заплатила мне пять штук за это.
ella me pagó cinco grandes para recogerlo.
И что? Пять лет назад врач, ответственный за увольнение, отказался от своих слов. Сказал, что Келли заплатил ему за ложь, чтобы он смог остаться подальше от линии огня.
¿ Entonces? el médico que autorizó la licencia se retractó. y quedar fuera de peligro.
- Нам нужно пять минут.
- Solo necesitamos cinco minutos.
У вас есть пять минут до того, как я сделаю звонок.
Tienen cinco minutos antes de que lo llame.
Пять лет спустя, когда ты вошла в эту дверь после стольких лет, это было словно... словно ты выехал на ровный участок дороги после катания на американских горках...
Cinco años después, cuando apareciste en la puerta después de todo ese tiempo, se sintió como la última parte de un paseo en una montaña rusa...
Да, словно бабушка умерла, ее съели кошки, а потом ее нашли через пять дней.
Sï, si la abuela hubiera muerto, se la hubieran comido los gatos y la hubiesen encontado cinco días después.
... Семь, шесть, пять...
'Siete, seis, cinco...'
Пять лет назад, кто бы мог подумать, что мы обе вернёмся обратно в школу?
¿ Quién habría pensado hace cinco años que las dos acabaríamos en el instituto de Rosewood?
Но лет через пять эти шансы сильно подрастут.
Pero en, como, cinco años, esas probabilidades solo han subido.
Давай очертим пять лучших идей.
Analicemos las mejores cinco ideas.
Доктор Хейвуд, я согласился дать вам лишь пять минут, а это было три минуты назад, потому что Рэй и Сара - мои друзья, но ни о каких Легендах я ничего не слышал.
Doctor Heywood, acepté darte cinco minutos y eso fue hace tres minutos, porque Ray y Sara son amigos míos, pero no sé nada acerca de ninguna leyenda.
23 Марта 1972 года ты выходила из кинотеатра, шла "Бойня номер пять."
El 23 de marzo de 1972, saliste de un cine... "Matadero Cinco".
Боже, как же та вещица заставляла меня чесаться. Пять минут, Джесс.
Esa cosa me provocaba alergia.
Я влюблен в тебя пять лет.
Llevo enamorado de ti cinco años.
То, что заставляет тебя просыпаться по утрам, и когда ты это получаешь, ты чувствуешь себя отлично... примерно минут пять.
Te saca de la cama por la mañana, y cuando lo consigues, te sientes genial... durante cinco minutos.
Младенцу Христу, помимо прочих, поклонялись пять царей, два кокер-спаниеля и Одинокий рейнджер.
Donde el niño Jesús fue adorado por ahí, en medio de otros, cinco reyes, dos perros cocker spaniels... y el Llanero Solitario.
Ой, я чуть не забыл, ты же целых пять секунд об этом не напоминал.
Casi lo olvido, porque no te había oído mencionarlo desde hace unos cinco segundos.
Значит, целых пять, да?
Bueno, eso significa cinco, ¿ no?
Она родит через пять месяцев.
Sí, y dará a luz dentro de cinco meses.
Дайте пять, людишки!
¡ Chocadla, gente!
Ты пролежал в больнице, сколько, пять лет?
Estuviste en el hospital por ¿ Fueron cinco años?
Так. Пять лет, что я там пролежал, Это была вечность.
Bueno, los cinco años que estuve allí, parecían ser siempre.
Требовалось человек пять, чтобы оттащить тебя в душевую.
Te rodearon, como, cinco tipos te debieron trasladar a las duchas.
У было нас пять дней, чтобы раскрыть дело 10-летней давности.
Tuvimos cinco días para resolver un caso de diez años de antigüedad.
Может, ещё немного поцелуев, а потом она забирается на меня сверху и малость елозит где-то минут пять.
M-quizás algunos besos, uh, y entonces ella-ella encima de mí por alguna molienda luz, uh, tal vez cinco minutos.
В этом округе уровень смертности в пять раз выше, чем в нашем, но бюджет у них такой же.
Esta parroquia trata con un índice de fallecimientos cinco veces mayor que el nuestro, pero con una fracción menor del presupuesto.
Уже почти пять лет, как ты решила стать детективом.
Han pasado casi cinco años desde que te comprometiste a convertirte en detective.
Она из вас пять пуль вытащила?
¿ Le sacó cinco balas?
Он отсидел в Мидоу пять с половиной лет за избиение парня в баре.
Cumplió cinco años y medio en Meadow por lastimar a un tipo en una pelea de bar.
Мы с тобой вместе прожили уже почти пять лет.
Tú y yo hemos vivido juntos por un período de casi cinco años.
Исследование 2011 года выяснило, что если пять минуть жевать жвачку, а после выплюнуть, то получишь 15-минутный промежуток повышенной когнитивной работы.
Un estudio de 2011 concluyó que masticar goma de mascar por cinco minutos y luego tirarla produce una ventana de 15 minutos de un mejor función cognitiva.
Пять - это цифра.
Cinco es un número.
По правилам вы занимаетесь сексом пять раз и потом расстаетесь.
La regla es tener sexo cinco veces antes de romper de verdad.
Риа забыла свой коврик для йоги и спустя пять бокалов лимончелло... бум!
A Rhea se le olvidó la esterilla de yoga y cinco limoncellos después, ¡ bum!
Если бы я был азартным, я бы сказал, что это займет как минимум пять часов.
Bueno, si apostara diría que quedan al menos cinco horas.
Когда мне был пять лет, я поцарапал коленку, и моя мать не выпускала меня из дому до шестнадцатилетия.
Mira, cuando tenía cinco años, me corté en la rodilla y mi madre no quiso dejarme salir de la casa hasta que cumplí los 16.
По пять косарей за каждого?
Seis?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]