Трах перевод на испанский
331 параллельный перевод
ТЕНИ, ОТ КОТОРЫХ МЕНЯ пре ( педует ( трах и которыи прешедует меня ( 12 пет.
Una sombra de la cual no puedo escapar y que me ha perturbado desde que tenía sólo 12 años.
Он начал в мерседесе. Я сказала, что он мне нравится, и я не хочу, чтобы это был просто трах.
Empezó en el Mercedes le dije que me atraía mucho y que no quería sólo un polvo rápido...
Трах.
Pum.
"Трах или смерть".
Hacemos hop-hop o la muerte.
Не Хампердинк, а "трах или смерть".
No, Humperdinck. Hop-hop o la muerte.
Трах-смерть.
Hop-hop, muerte.
Трах!
¡ Hop-hop!
Вот это трах, просто фантастика!
Oh, joder. Joder fantásticamente.
Вот кто в этих делах разбирается. Он всё знает про трах.
El tiene la respuesta y sabe mucho sobre joder.
Лесли Лапидус могла сказать "трах", но совершить действие она не могла.
Leslie Lapidus podía decir "joder", pero no podía hacerlo.
- Эй, трах, трах?
- Ñaca, ñaca.
- Трах, трах?
- ¿ Ñaca, ñaca?
- Хотите первый класс трах-трах?
- ¿ Tú quieres polvo número 1?
Кто-нибудь из вас, ребята, хочет первый класс трах-трах?
¿ Queréis polvo número 1?
— трах... он ѕќ ¬ — ёƒ "!
¡ El miedo es total...
"Билл, мы только что голосовали : трах отменён, ты спал"
"Bill, tuvimos una gran votación, coger se queda afuera, tú estabas dormido."
Как насчет небольшого трах-трах?
¿ Qué tal. "bum bum"?
Они хотят трах-трах тебя.
Quieren "bum bum" contigo.
Beaucoup трах-трах, это туда.
Beaucoup "bum bum" por ahí.
Бум, бах, трах.
Bum, crash, ¡ y a volar!
Ну по 10-и бальной шкале... Где 10 - самый развратный половой акт, известный человеку. А 1 - твой средней силы трах в пятницу в доме Ломаксов.
Bueno en una escala del 1 al 10 10 siendo el acto de teatro sexual más depravado que existe y siendo 1 un ensayo normal de viernes en casa de los Lomax yo diría, y no por falta de modestia,
Это был самый офигенный трах во всей моей жизни.
Este probablemente fue el mejor sexo de mi vida!
Нет, я люблю трах-бах,.. ... спасибо, до свидания.
Si me vas a golpear que sea duro y seco "man".
Трах Тибидох!
¡ Abracadabra!
Трах Тибидох! Веселые Картинки!
Abracadabra... ¡ "Monograma Volador"!
Трах, трах, трах! С жирным Ламаном Гриффином, который взбирается на тебя!
¡ El gordo Laman Griffi n revolcándose encima tuyo!
Один ее взгляд, секундное замешательство и бах, трах, и там!
- Tan solo uno, muñeca. Un segundo, una mirada, una vacilación una mirada sutil hacia mí alcanza para darme cuenta.
- Ты надежен, как трах, или как?
Te crees a salvo, ¿ eh?
- Да, типa, правильно, как трах, да?
Con un poco de speed.
- Он надежный как трах, чувак!
¡ Seguro de la ostia, tío! ¿ Cómo?
- Что? - Что? Тебя зовут "надёжный, как трах"?
Te llamas "Seguro de la ostia"?
- Я спрашиваю твоё имя, а ты говоришь "надёжный, как трах"!
Te pregunté tu nombre, y dijiste "Seguro de la ostia".
- Заберите меня в мир, где наркотики бесплатны, где в клубах нет гравитации, где каждый трах гарантирует оргазм! - Да.
¡ Llevadme a un sitio donde las drogas sean gratis, los clubs no tengan gravedad, y cada polvo garantiza un orgasmo!
Хочется чтобы ничего не кончалось... а... теперь это... просто трах...
Entonces intentabas hacer que durara y y ahora es tú sabes, sólo coger. Eso creo...
И тут до меня дошло, трах!
Y es como que pensé y de pronto...
Замечательно, чудесно. У нас есть переводчик с собачьего, Доктор "Трах-Бабах, башмак в зубах"!
Aquí tenemos a nuestro traductor del "idioma canino" el Doctor Uro Turo, "el que tiene el bizcocho duro".
- "Пенелопа Лирмут-Трах."
- "Penelope Learmouth-Tonk."
Джастин, это Мистер Хороший Трах. А это Джастин.
Jenny Rebecca es mi hija también, y voy a pedir la custodia compartida.
Извини. Это Джордж Хороший Трах.
Pero déjame decirte, que no te enfrentas a una madre enfadada, y lesbiana.
Просто трах.
Sólo un polvo.
- Где тут про трах написано, Кристофер?
¿ Dónde dice eso?
На сидении, трах!
En el asiento de atrás.
— трах часто вь | ражает чувство в " нь |.
El miedo es la indicación de culpa, sabias?
— трах, друг мой...
miedo, mi buen hombre,
Это был мой самый лучший трах.
¡ Ooh, si! Esto fue lo mejor que tuve en mi vida.
Что ей нужно, так это хороший трах!
¡ Lo que esa necesita es que se la follen!
"ТРАХ"
"Tormentosa"
Трах, трах, трах!
¡ Hop, hop, hop!
Трах Тибидох!
Abracadabra...
— трах!
Ahí está el problema.
Просто трах?
Fue genial.
трахни меня 183
трахаться 66
трахать 21
трахай меня 23
трахнуть 23
трахай 20
трахни 18
трахаются 16
трахались 20
трахни его 16
трахаться 66
трахать 21
трахай меня 23
трахнуть 23
трахай 20
трахни 18
трахаются 16
трахались 20
трахни его 16