Туши свет перевод на испанский
27 параллельный перевод
Но когда в дом входят любовь и красота, тогда туши свет.
Pero cuando el amor y la belleza entran en una casa... ... no hacen falta luces.
- Ага. - Туши свет!
¡ Oh, wow!
Десять часов. Туши свет.
A las 10 se apagan las luces.
Туши свет, жопа.
Apaga las luces, idiota.
Да! Бари, туши свет.
Barry, quita las luces.
"Свиные туши" или "Туши свет"?
¿ Se escribe con C o con K?
"Туши Свет"!
¿ Qué voy a hacer?
Да, ты всякую хуйню на себя напяливал, но это - туши свет.
Te he visto en unos atuendos estúpidos otras veces, pero ese se Ileva el premio.
Хорошо, малышка Лили, туши свет.
Bueno, pequeña Lilli, se apagan las luces.
Как бы сказали в грубом стиле вашего поколения, Мне подфартило туши свет.
Como ustedes dirían en la burda moda de su generación se me dio completamente.
Тогда туши свет!
- ¡ Dios nos encuentre confesados!
Туши свет! Девон, зачем ты взял его на мальчишник?
Apaga esa luz. Devon, ¿ por qué lo trajiste a mi despedida de soltero? Oh, no.
Когда показалась кость, тут и всё. Туши свет, бросай гранату.
Cuando el hueso apareció, es como tranca la puerta, hay problemas.
Ты сказал, "Туши свет, бросай гранату"?
¿ Acabas de decir "Tranca la puerta"?
Туши свет, туши свет.
Apaga la luz, apaga la luz.
Туши свет, здоровяк.
A dormir, grandote.
ДТП - это вообще "туши свет".
El atropello y huida todavía más.
Если попадёмся, нас раскроют, и тогда туши свет.
Si nos pillan, quedaremos expuestos, y entonces acabarán con nosotros.
Туши свет, Райан.
Apaga las luces, Ryan.
Анна, туши свет.
Anna, apaga la luz.
Туши свет!
¡ Apagón!
Туши свет!
¡ Apagón! ¡ Apagón!
Туши свет!
Corta la luz.
Он поет ее хоть свет туши.
La canta desde el pelo.
светлана 54
свет 810
светлячок 46
света 79
светлый 25
свет мой 21
светлые волосы 86
света нет 40
светло 105
светит 24
свет 810
светлячок 46
света 79
светлый 25
свет мой 21
светлые волосы 86
света нет 40
светло 105
светит 24
светлые 26
свети 16
светлячки 23
свет погас 30
светик 64
свет включен 21
светает 28
свет выключен 17
световых лет 53
свет горит 26
свети 16
светлячки 23
свет погас 30
светик 64
свет включен 21
светает 28
свет выключен 17
световых лет 53
свет горит 26