Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → испанский / [ У ] / Утверждается

Утверждается перевод на испанский

62 параллельный перевод
"Мудростью устрояется дом..." "и разумом утверждается."
"Si vos perdéis esperanza, abrumándose el día de aflicción vuestra fortaleza será disminuida".
Следовательно, время, которое нынче официально и повсеместно утверждается как единое общественное время, на самом деле всего лишь выражает чьи-то корыстные интересы и является не более чем частным временем.
Así pues, el tiempo que se afirma oficialmente en toda la extensión del mundo como el tiempo general de la sociedad, no significando más que los intereses especializados que lo constituyen, no es más que un tiempo particular.
его переменчивый курс утверждается как неоспоримое постоянство.
la fijación indiscutible de su frontera siempre rectificada.
В полицейском отчете утверждается, что убийство было совершено господином Жозефом Марлем и его сообщницей Жюли Вормсер.
El testimonio de la policía pretende que el crimen fue cometido por el sr. Marle y la sra.
В отчете экспертов утверждается, что это скелет женщины примерно 25-и лет.
De acuerdo con la policía científica, Este es el esqueleto de una mujer de 25 años.
Вера, Луна, Дождь, Пища, Семя как утверждается в Упанишадах
Durante la formación de las cinco Limosnas : Fe, Cuerpo ( Luna ), Lluvia, Alimento, Semilla tal como se publica en las especulaciones Upanishádicas...
В ее плане полета утверждается, что она направляется на Райзу, но у нас нет причин ему верить.
Su plan de vuelo decía que se dirigía a Risa, pero no creo que sea muy fiable.
Утверждается в вере.
Fortalece su fe.
Г-н Президент, в этом документе утверждается, что приватность не является правом, гарантированным Конституцией.
Argumenta que la privacidad no es un derecho que la constitución garantice.
В иске утверждается, что табачные компании были вовлечены в широкомасштабный заговор с 50-х годов.
Se alega que las tabacaleras realizan una conspiración de mentiras desde 1 950.
У меня в кармане лежит ордер, в котором утверждается обратное.
La orden que llevo no dice eso.
- В письме это не утверждается явно.
- La carta no lo dice explícitamente.
"Неравнодушные граждане за правду", в котором утверждается, что вы прикрыли дело об убийстве юноши-гея.
Ciudadanos Preocupados Por La Verdad. Que implica que usted cubrió el asesinato de un joven gay.
- В нём утверждается, что любая договорённость, заключённая до вступления в силу ныне действующего соглашения, по-прежнему рассматривается как законное обязательство и, следовательно, должна быть выполнена.
Establece que cualquier acuerdo realizado antes del actual acuerdo se considera todavia legalmente vinculante y por tanto debe de ser respetado.
Утверждается, что доктор Хауз силой ввел трубку в горло мистера Джилеса, против его воли.
Se alega que el Dr. House forzó un tubo en su garganta contra su voluntad.
Крестный путь, где Иисус как утверждается был выпорот и избит в течение последних часов его жизни.
"La Vía Dolorosa", donde Jesús, según se dice, fue azotado y golpeado durante las últimas horas de su vida ;
Природа, утверждается в фильмах, сама отрегулирует нашу численность.
Predicen que la naturaleza nos regulará.
Ну, там утверждается... Хотя какие утверждения...
Bueno, hacían alegatos... bueno, alegatos...
В каждом конференц-зале, когда утверждается очередная реклама, должен быть такой человек, который сможет это сказать.
Alguien tendría que decir eso, en cada sala donde se decida aprobar una publicidad
Глаз мог развиваться постепенно, при этом каждая фаза привносила новое существенное улучшение, как это и утверждается в теории Дарвина.
Puede haber evolucionado gradualmente y en cada etapa aportar una ventaja real...
А в записке Рейчел Соландо утверждается, что есть и 67-й пациент, доктор.
Así que parece que Rachel Solando estaba sugiriendo que usted tenía a un 67mo paciente, doctor.
Да, где утверждается что наш клиент общественно опасный псих.
Sí. El que dijo nuestro cliente es un psicótico con tendencias homicidas, sí.
Это был Дэвид Коулмен Хидли, как утверждается, один из главных членов Лашкар-Этаиба.
Podría ser David Coleman presuntamente un miembro clave de ellos.
В течении этого времени, как утверждается в Библии Израильтяне выжили питаясь единственной пищей
Durante este tiempo, la biblia menciona que los israelitas sobrevivieron... comiendo solo un tipo de comida.
Да, Кирка бесит, что пес меня любит больше, но Рекс просто утверждается в качестве сильнейшего самца. Это характерно для карликовых такс.
Se que a Kirk le molesta que ese perro me quiera más a mí... pero Rex sólo está estableciendo dominio sobre el macho débil.
Тогда я просто схожу в это поп-корновое кафе одна, хотя в их рекламах утверждается, что там собираются друзья, чтобы хорошо провести время.
Bien, entonces iré al lugar de palomitas de maíz sola, aunque su publicidad sugiere que es un lugar para que grupos de amigos pasen un buen rato.
Потому что ты знаешь, что источник обратился ко мне с тем, что утверждается как обоснованное сексуальное поведение?
Porque, ¿ usted sabe que una fuente se me ha acercado con lo que se dice que son justificadas alegaciones de conducta sexual?
Как утверждается из-за новостей о том, что Южный Карун напал на Орисию.
Al parecer, debido a las noticias que Kharun del Sur atacó Orisia.
Немцы просто повторяли старую имперскую выдумку в которой утверждается, что тутси и хуту были издревле соперничающими расами.
Los alemanes estaban solamente repitiendo la vieja fantasía imperial que decía que los Tutsis y los Hutus eran antiguas razas rivales.
Тут утверждается, что MG олицетворяет британский спортивный стиль.
Dicen que MG encarna el estilo deportivo británico.
Утверждается, что расширение авторских прав, строится на основе разделов конституции об авторском праве...
Ciertos elementos han querido nulificar varias leyes alegando que las extensiones de derechos de autor constituyen unos derechos perpetuos que los forjadores de la constitución habrían rechazado.
Хёрни Райт, Барселона утверждается, что он сбежал из дома приёмных родителей.
- Hurny Wright - Barcelona dijo que se había escapado de casa de sus padres adoptivos. Thomas Wilson Bruselas, 1995.
Здесь утверждается : в случае смерти Джейд, все достается вам - записи, распространение, продажи.
Dice lo siguiente : en el caso en que Jade muera, usted controla todo... grabaciones, publicidad, mercadotecnia.
Как утверждается.
Supuestamente.
Потому как у меня здесь ваша жалоба, в которой утверждается, что его последнюю книгу написали вы.
Porque tengo una queja aquí que dice que usted reclama haber escrito su nuevo libro.
Утверждается, что он был в преступном заговоре с Чэдом Ленгли, который содержится в психиатрическом учреждении штата.
Se cree para este crimen conspiró con Chad Langley, que está ingresado en un psiquiátrico estatal.
В ней утверждается, что потомки Кулпера вели активную шпионскую деятельность со времен войны.
Expone que los descendientes de los Culper han mantenido la red de espionaje activa desde la guerra.
Мы прочитали ваш отчет, мистер Берк, в нем утверждается, что заявление не подтверждается достаточными доказательствами.
Hemos leído su informe, Sr. Burke, dice que la alegación no se sostiene por falta de pruebas.
Математическое предположение 19 века, в котором утверждается, что все нули дзета-функции Римана лежат на критической линии.
Es una conjetura matemática del siglo XIX que establece la distribución de los ceros en la función zeta de Riemann que se encuentran en la línea crítica.
Я переделала свои записи о Томасе, в которых утверждается, что он был готов покончить с жизнью, так что...
Entregué mis notas de Thomas... que declaran que estaba listo para terminar su vida, así que...
Мисс Левитт, утверждается, что вы имели при себе сигарету с марихуаной и курили ее в общественном месте.
Señorita Levitt, se alega que estaba en posesión de un cigarro de marihuana encendido en público.
В иске утверждается, что токсичный компонент, бисфенол А, использовался при изготовлении игрушечных утят, длительное использование которых привело к смерти семи детей по всей стране.
Y la demanda declara que el compuesto tóxico, BPA, fue usado... en su juguete "El Pato del baño del Bebé". y después de una exposición repetida... llevó a la muerte de siete niños en el país.
А вот из "Huffington Post". В новой книге Рэндалла Ховарда утверждается, что ваши с Эндрю отношения во время президентской кампании были враньём, придуманной вами, чтобы облапошить избирателей.
Y ahora apareció esto Randall Howard menciona en su próximo libro que su relación con Andrew durante la campaña presidencial fue una mentira que inventó para confundir a los votantes.
Вы не писали работу, в которой утверждается, что женщины не могут забеременеть во время изнасилования?
¿ Escribió un artículo de que una mujer no podía embarazarse cuando la violaban?
Лейтенант Вустер, лейтеннат Тэннер, сержант Фрэнк Харпер - все убиты, и всё это приписывают Каллену Бохэннону, как утверждается в статье мисс Эллисон.
Teniente Wuster, teniente Tanner, sargento Frank Harper, asesinados y todos atribuidos a Cullen Bohannon... Cuando tomé el trabajo le dije que había muchos muertos en el tren, Sr. Ames.
В статье в "Западный Мемфис Ивнинг Стар" утверждается, знавшие Дамиена люди говорят, что он одевался во всё чёрное и носил кошачий череп.
Según este artículo del Evening Times, algunos conocidos de Damien dijeron que vestía de negro y llevaba una calavera de gato.
Также утверждается, что у него в обуви было написано число 666.
También afirma que lleva el número 666 dentro de sus botas.
Экспонат, который, как утверждается, является единственным в своем роде полным скелетом, но который, по сути, дополнен костями, которые были приобретены на черном рынке.
Una exhibición que afirma tener al único esqueleto completo de su especie, pero, que, de hecho, ha sido completado con huesos que fueron comprados en el mercado negro.
Экспонат, который, как утверждается, является единственным в своем роде полным скелетом, но который, по сути, дополнен костями, которые были приобретены на черном рынке.
Una exhibición que afirma ser el único esqueleto completo de su tipo, pero que es, de hecho, aumentada por los huesos que fueron comprados en el mercado negro.
Апелляционный Суд города Палермо не может продолжать дело Андреотти по делу о связях с мафией, которыми он пользовался до весны 1980 года, потому что иск просрочен в силу давности. 2 МАЯ 2003 ГОДА : Утверждается оставшаяся часть приговора.
El resto de la sentencia es confirmada.
Утверждается, что миссис Стил может сбежать?
No pueden decirlo en serio. ¿ La fiscalía imputa a la srta. Steele riesgo de fuga?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]