Ёди перевод на испанский
28 параллельный перевод
Ёди Ѕрит была самой хищной разведенной в радиусе 5 кварталов.
Edie Britt era la divorciada más depredadora en un radio de cinco manzanas.
¬ ы, должно быть, ћайк ƒельфино. ѕривет, я - Ёди.
Tú debes ser Mike Delfino.
ќх, спасибо, Ёди.'а-ха.
Bueno, gracias Edie.
Ќа секунду, — ьюзан спросила себ €, сможет ли ее соперничество с Ёди остатьс € дружеским.
Durante un momento, Susan se preguntó si su rivalidad con Edie podría ser amistosa...
— ын Ёди Ѕри остаетс € у мен € на ночь.
El hijo de Edie Brie se queda esta noche a pasar la noche.
ќчевидно, у Ёди будет джентльмен на ужин, и € думаю, развлекательна € программа зат € нетс € до рассвета, если вы понимаете, о чем €.
Aparentemente, Edie va a tener a un caballero para cenar y creo que planea divertirse hasta altas horas de la noche si sabes a lo que me refiero.
Ётого быть не может. ћайк не может любить Ёди больше, чем мен €. ќн просто не может.
Esto no puede estar pasando. A Mike no le puede gustar Edie más que yo.
€ - € просто, э... очень сожалею из-за Ёди.
Yo sólo... me siento realmente mal por Edie.
ќ, мила €, не переживай насчет Ёди. ќна сильна € женщина.
Cariño, no te preocupes por Edie. Es una mujer muy fuerte.
я только вернулс € из кино. " Ёди был пожар, а?
Acabo de volver del cine. Edie ha sufrido un incendio, ¿ no?
В городе достаточно еди всем нам и всем Далекам, в сотни раз больше.
En la ciudad hay para comer cien veces nosotros y los Daleks.
¬ еди, дорогуша.
- Adelante, cariñito.
¬ еди себ € прилично, Ќолан. ј то тебе оп € ть разобьют твой гребаный нос.
Tócala bien, Nolan. ¡ No puedes tocar ni tu propia nariz!
¬ еди ее туда, сам не знаю куда.
¿ y tenemos que llevarte a un lugar desconocido?
Я знаю и если Еди это заметит, будет драка.
Ya lo sé, y si Eddie lo ve, habrá una pelea.
- Ёди.
- Edie.
ќрудийник! ¬ еди их сюда.
Gunny, tráelos aquí.
¬ еди корабль.
Dirige la nave.
¬ еди себ € хорошо, усердно учись.
Sé buena, trabaja mucho.
Эти трубы из первосортной еди.
Estas tuberías son de cobre de primera calidad.
– овней! ¬ еди команду!
¡ Lidera a tu equipo, 9!
¬ еди.
Conduce.
- ¬ еди.
Conduce.
¬ еди мен € туда.
Llévame ahí.
Принесла тебе немного моей старой "еди для раставания"
Te traje algo de mi comida de ruptura
Чёрный Еди.. Ещё одна древняя ценность?
Unicornio... ¿ otro tesoro antiguo?
¬ еди лодку, не лезь не в свое дело.
Tú conduce el barco.
Сброс еди провалился, поэтому они везут с собой большие пушки, прежде чем попытаются ещё раз.
La entrega de alimentos fracasó, así que están trayendo las grandes armas antes de intentar otra entrega.
единственный ребенок 45
единственный ребёнок 16
единственная и неповторимая 28
единственная 392
единственный мужчина 30
единорог 67
единственный 1045
единство 53
единственный друг 20
единственный парень 19
единственный ребёнок 16
единственная и неповторимая 28
единственная 392
единственный мужчина 30
единорог 67
единственный 1045
единство 53
единственный друг 20
единственный парень 19
единственный раз 124
единственный путь 63
единственный и неповторимый 65
единственный день 17
единственное 3264
единственная надежда 20
единственное решение 20
единственной 41
единственная вещь 324
единственные 189
единственный путь 63
единственный и неповторимый 65
единственный день 17
единственное 3264
единственная надежда 20
единственное решение 20
единственной 41
единственная вещь 324
единственные 189