Компьютер завис перевод на французский
16 параллельный перевод
Плюс, теперь мой компьютер завис.
Et en plus mon PC déconne!
Дэвон и я дошли только до средины списка гостей, когда компьютер завис.
On faisait notre liste de mariage avec Devon quand notre ordinateur a planté.
Словно компьютер завис июнь 2004 года, мятно-зеленая обложка он в исследовательской библиотеке
Juin 04. Couverture verte. C'est à la bibliothèque.
Компьютер завис.
Mon ordinateur vient de planter.
Компьютер завис.
Non, son ordinateur à planté.
Компьютер завис.
Mon ordinateur est planté.
Мой компьютер завис.
L'ordinateur a planté. Je reviens.
Мой компьютер завис!
Mon ordi est bloqué.
Слушай, я сейчас приду, у меня компьютер завис.
Écoute, je dois rentrer maintenant.
О мой бог, компьютер завис!
Oh, mon Dieu, l'ordinateur a planté!
Бесс, у меня завис компьютер и мне срочно нужен кабинет Кейт.
Non. Mon ordinateur est en panne, j'ai besoin de ce bureau.
- Что, компьютер завис?
Ton ordinateur est en panne?
Опять завис этот бахнутый компьютер.
L'ordinateur a sauté.
Мой чертов компьютер опять завис.
Mon PC a encore planté.
Да, это офис Виктора Дубенича, мой компьютер полностью завис.
C'est le bureau de Victor Dubenich, mon ordinateur vient de planter.
- Если бы это был компьютер, я бы сказал, что он завис.
Si c'était un ordinateur, il serait en panne.
зависть 118
зависит от обстоятельств 34
зависит от тебя 73
зависимость 52
зависит от вас 33
зависит от 24
зависит от ситуации 24
зависит от того 695
зависит 78
компьютер 940
зависит от обстоятельств 34
зависит от тебя 73
зависимость 52
зависит от вас 33
зависит от 24
зависит от ситуации 24
зависит от того 695
зависит 78
компьютер 940