Апельсиновый сок перевод на французский
282 параллельный перевод
- Ты еще будешь свой апельсиновый сок?
- Tu as fini ton jus d'orange?
- Апельсиновый сок?
Un jus d ´ orange?
Я хочу апельсиновый сок, яичницу с беконом, булочку, тост с земляничным джемом, и много кофе.
Je veux du jus d'orange, des œufs, du bacon, des toasts et beaucoup de café.
Апельсиновый сок! Завтрак сейчас будет подан.
Que dirais-tu d'un jus d'orange?
Консервированный апельсиновый сок, растворимый кофе.
Ma cuisine. Je suis un bon!
Апельсиновый сок или клубнику?
Un jus d'orange?
Всего два пива и апельсиновый сок.
J'ai bu deux bières et deux Orangina.
Крайне рекомендуют пить апельсиновый сок.
Le jus d'orange est fortement recommandé.
У тех, у кого не будет возможности пить апельсиновый сок и есть свежие овощи, получать витамин C вообще, а таких будет большинство, через четыре месяца начнут опухать дёсна, и затем эти люди заболеют цингой, у них распухнут лодыжки,
Pour ceux qui n'auraient pas pu consommer du jus d'orange, des légumes frais, de la vitamine C en général, - et c'est le cas de la plupart des gens - des hémorragies se déclareront dans les gencives au bout de 4 mois,
- Ваш апельсиновый сок, синьора.
- Voilà l'orangeade, madame.
- Апельсиновый сок.
- Une orange pressée.
Свинные желудки, соевые бобы, мороженный апельсиновый сок
Le flanc de porc, les fèves de soya, le jus d'orange congelé.
замороженный апельсиновый сок и золото.
Il y a d'autres marchandises, comme le jus d'orange congelé et l'or.
Покупайте акции на апельсиновый сок, не переставая, с самого начала торгов.
Achetez le plus de jus d'orange possible dès l'ouverture du marché.
... поребители ожидают, что цена на апельсиновый сок упадёт...
Les consommateurs peuvent s'attendre à ce que le prix des oranges baisse...
- Свежий калифорнийский апельсиновый сок!
- Un jus d'orange de la Californie.
Посмотрите - титьки, апельсиновый сок, пиво...
Regardez ça. Des lolos, du jus d'orange, de la bière...
Tебе апельсиновый сок или...
Tu veux un jus d'orange ou...
И положите пива и апельсиновый сок с содовой.
Mettez aussi de la bière pour deux personnes, et un soda orange.
Хочешь ещё апельсиновый сок?
Gelée de citron vert. Tu veux un autre jus de pomme?
Я хочу апельсиновый сок с содовой.
Je veux un soda orange.
Это твои сырные шарики, твой апельсиновый сок, тетрадки, ручки и... кассета с фильмом "Кто будет первым?", который ты любишь.
Il contient tes boulettes au fromage, ton jus de pomme, tes cahiers, stylos et... "Qui est en première base", la vidéo que tu adores.
- Чего? Пусть лучше это будет апельсиновый сок.
- Mieux vaudrait du jus d'oranges ou quelque chose comme ça.
Чёрный кофе и апельсиновый сок.
Café noir et jus d'orange.
- Миссис Голд? - Апельсиновый сок.
- Une orangeade, s'il vous plaît.
Не надо... для дамы - грейпфрут, горячий пшеничный тост, апельсиновый сок и чашку мятного чая.
La petite dame va prendre des raisins, des toasts de pain complet, un jus d " orange et un thé à la menthe.
Апельсиновый сок.
Un jus d'orange.
Апельсиновый сок!
Jus d'orange!
Апельсиновый сок, сэр?
Jus d'orange?
- Апельсиновый сок, пожалуйста.
- Jus d'orange, s'il vous plaît.
Мой апельсиновый сок.
Mon jus d'oranges.
Простите, у вас есть свежевыжатый апельсиновый сок?
Excusez-moi, vous auriez une orange pressée?
Хочешь апельсиновый сок?
Tu veux un jus d'orange?
Может апельсиновый сок?
Un jus d'orange?
- Кофе яйца всмятку, тосты и апельсиновый сок.
- Café... œufs brouillés, toasts et jus d'orange.
Тебе нравится апельсиновый сок старики тебя любят.
Tu aimes le jus d'orange, - et les vieux t'aiment bien.
Пил только апельсиновый сок.
J'ai bu du jus d'orange.
Так, у них есть вода, апельсиновый сок и что-то похожее на сидр.
Elles ont de l'eau, du jus d'orange... et ça, qui ressemble à du cidre.
Больно когда глотает особенно, когда пьет апельсиновый сок.
Il a mal en avalant, surtout quand il boit du jus d'orange.
Апельсиновый сок, самый большой.
Jus d'orange, un grand verre.
Апельсиновый сок и кофе?
Du jus d'orange et du café?
Апельсиновый сок.
Le jus d'orange.
А апельсиновый сок?
Et du jus d'orange?
У нас каждое утро был свежий апельсиновый сок на столе.
On avait toujours du jus d'orange frais au petit-déjeuner.
Кроме того, что он имеет больше денег, чем бог, дома на Марсе и Земле апельсиновый сок с самой Земли только для того, чтобы вспомнить детство что у него еще есть такое, чего нет у меня? Почему он, а не я?
A part le fait qu'il a beaucoup d'argent et des maisons partout... qu'il se fait livrer du jus d'orange juste pour revivre sa jeunesse... qu'est-ce qu'il a que je n'ai pas?
Я каждое утро буду выжимать тебе свежий апельсиновый сок!
Je te ferai un jus d'orange tous les matins.
Я первой занимаю ванную, а ты делаешь апельсиновый сок.
On est jeudi : Je prends la salle de bain.
Апельсиновый сок с содовой.
Soda à l'orange.
Пить не хочешь ты не притронулся к воде, не стал пить апельсиновый и фруктовый сок. Что мне с тобой делать?
T'as pas touché à l'eau, au jus d'orange, qu'est-ce que je dois faire?
Апельсиновый сок, конфета...
Un jus d'orange... Un bonbon...
Компьютер, апельсиновый сок.
Ordinateur, jus d'orange.
сокровище мое 20
сокращенно 21
сокровище 135
сокол 100
сокровища 82
сократ 56
сокращение 31
сокращение от 16
соколиный глаз 16
сокровище нации 31
сокращенно 21
сокровище 135
сокол 100
сокровища 82
сократ 56
сокращение 31
сокращение от 16
соколиный глаз 16
сокровище нации 31
сока 30
сокращения 30
сокровища нации 23
соки 381
сокращение бюджета 17
сокр 16
сокс 21
сокка 24
соки стэкхаус 19
апельсин 64
сокращения 30
сокровища нации 23
соки 381
сокращение бюджета 17
сокр 16
сокс 21
сокка 24
соки стэкхаус 19
апельсин 64