Вы хорошо спали перевод на французский
27 параллельный перевод
- Я надеюсь, вы хорошо спали.
- Vous avez bien dormi?
Вы хорошо спали сегодня?
Dormez-vous assez?
- Вы хорошо спали?
- Vous avez passé une bonne nuit?
Вы хорошо спали, сеньорита?
Bien dormi, mademoiselle?
Вы хорошо спали?
Avez-vous bien dormi?
Доброе утро. Надеюсь вы хорошо спали.
Bonjour, j'espère que vous avez bien dormi.
Вы хорошо спали?
Vous avez bien dormi?
Вы хорошо спали, мадам.
Avez-vous bien dormi?
Надеюсь, вы хорошо спали.
J'espère que vous avez bien dormi, la nuit dernière.
Вы хорошо спали?
Bien dormi?
Вы хорошо спали.
Vous avez bien dormi.
- Надеюсь, вы хорошо спали.
Avez-vous bien dormi?
Права ли я, что это первый раз, когда вы хорошо спали за последние месяцы?
C'est bien la première fois que vous dormez depuis des mois?
Может быть, есть другое объяснение тому, что вы хорошо спали, совершенно не связанное с алкоголем.
Je me demande s'il n'y a pas une autre raison à votre sommeil, autre que l'alcool.
Вы хорошо спали?
Tu as bien dormi?
Вы хорошо спали, мадами?
Avez-vous bien dormi, madame?
Хорошо, вы не так уж и долго спали.
Eh bien, vous n'avez pas dormie très longtemps. Wow!
- Хорошо. Вы спали с ним? - Это не ваше дело.
- Ça vous regarde?
Надеюсь, вы хорошо спали?
Vous avez bien dormi?
Надеюсь, вы хорошо спали, сэр?
Vous avez bien dormi, monsieur?
Вы спали, как хорошо.
Vous dormiez.
Вы все хорошо спали?
Vous avez tous bien dormi?
Надеемся, вы хорошо спали и проснулись свежими и полными сил.
Nous espérons que votre sommeil et votre réveil ont été agréables.
Хорошо, если вы спали прошлой ночью, в то время, как вашу машину украли, как вы объясните эту фотографию?
Alors si vous dormiez chez vous cette nuit quand votre voiture a été volée, comment expliquez-vous cette photo?
Я и моя команда не спали четыре дня, пытаясь предотвратить Третью мировую войну, и это ваш ответ? Вы говорите "хорошо"?
Parce que mon personnel et moi sommes debout depuis 4 jours d'affilée pour essayer d'éviter la 3è guerre mondiale, et c'est ce qu'on obtient?
Надеюсь, спали вы хорошо.
J'espère que vous avez bien dormi.
вы хорошо выглядите 49
вы хорошо провели время 24
вы хорошо проводите время 29
вы хорошо себя чувствуете 61
вы хорошо справились 19
вы хорошо его знали 20
вы хорошо поработали 58
вы хорошо справляетесь 18
вы хорошо потрудились 22
вы хорошо знаете 17
вы хорошо провели время 24
вы хорошо проводите время 29
вы хорошо себя чувствуете 61
вы хорошо справились 19
вы хорошо его знали 20
вы хорошо поработали 58
вы хорошо справляетесь 18
вы хорошо потрудились 22
вы хорошо знаете 17
хорошо спали 29
спали 27
вы хотите 2225
вы хороший человек 138
вы хотите сказать 1200
вы хотите есть 19
вы хотите узнать 45
вы хотите жить 19
вы хотите сказать мне 22
вы хотели сказать 87
спали 27
вы хотите 2225
вы хороший человек 138
вы хотите сказать 1200
вы хотите есть 19
вы хотите узнать 45
вы хотите жить 19
вы хотите сказать мне 22
вы хотели сказать 87