Градусов по фаренгейту перевод на французский
20 параллельный перевод
Тридцать градусов по Фаренгейту, температура будет снижаться.
Il fait moins 4, et la température va baisser.
Температура составляет 380 градусов по Цельсию, 900 градусов по Фаренгейту.
Il fait 380 degrés Celsius, soit 900 degrés Fahrenheit.
- Можно одеть неопреновый костюм, или поднять температуру в кабинете Козмо... до 98.6 градусов по Фаренгейту, что и придется сделать.
Nous pourrions t'envelopper dans du néoprène, qui résiste à la chaleur ou monter la température jusqu'à 37 ° C dans le bureau de Cosmo. Ce que nous ferons probablement.
Примерно миллион человек достигнет температуры в 10 тысяч градусов по Фаренгейту за 1 секунду.
Un million de gens recevront l'équivalent de 5500 °... en moins d'une seconde.
Тут 120 градусов по Фаренгейту.
Je l'ai réglé sur 50.
- Ховард Стерн, и сейчас - 75 градусов по фаренгейту, ветер из северо-запада.
Ici Howard Stern, et il fait 24 degrés. Vents de nord-ouest.
Посуда моется при температуре 150 градусов по Фаренгейту антибактериальным срезом... Средством.
La vaisselle est lavée à l'eau chaude et au détergent antibactérien.
У этого автогена температура 4000 градусов по Фаренгейту так давайте вскроем эту банку персиков.
Ce chalumeau est à 2200 degrés. Tranchons cette boîte de conserves.
- Минус 150 градусов по фаренгейту.
- Moins 100 ° Celsius.
Мы выкачаем кровь... из капитана Вивера в эту камеру, где мы подогреем ее до 105 градусов по Фаренгейту, и тогда, по теории, это убьет этого паразита в крови капитана.
On pompe le sang... hors du Capitaine Weaver dans cette cavité, On augmente la température à 40 °, ce qui en théorie devrait tuer ce qui se trouve dans le sang du Capitaine.
Доведи застежку до 1,940 градусов по Фаренгейту.
Amène le fermoire à 1940 degrés Fahrenheit.
Ее температура зависнет около 44 градусов по Фаренгейту.
La température de son corps est d'environ 7 ° C.
Многооблачно, но солнечно до четверга температура - около 80 градусов по Фаренгейту.
Beaucoup de nuages aujourd'hui, principalement du soleil Jeudi avec des températures autour de 30 ° C.
Поднимите отопление до 110 градусов по Фаренгейту. и мы можем уходить когда угодно.
Augmenter la température jusqu'à 43 ° C, et on sera libre de se déplacer comme on le souhaite.
- Никогда не блуждает в воде, которая холоднее 53,6 градусов по Фаренгейту.
- - Ne jamais tomber dans l'eau Plus froid que 53,6 degrés Fahrenheit.
На побережье 85 градусов По-Фаренгейту.
Et sur la côte, 30 degrés.
Температура - 60 градусов ниже нуля по Фаренгейту.
Moins 30, baissantjusqu'à 60 au-dessus de zéro.
Это 320 градусов ниже нуля по Фаренгейту.
Soit 160 ° en dessous de zéro degré Celsius.
Это дипазон почти в тясячу градусов ( по Фаренгейту ).
C'est un 1000 degrés.
Дамочка с большими сосками возвращается чтобы провести еще один семинар на тему "сексуальное домогательство" и я подкупил одного парня из обслуги чтобы поддерживать в аудитории температуру 55 градусов ( по фаренгейту = 12 по цельсию )!
La femme aux gros seins revient parler de harcèlement... et j'ai soudoyé le concierge pour qu'il garde la salle à 15 degrés.
градусов по цельсию 50
по фаренгейту 24
градусов 1179
градус 34
градусов ниже нуля 21
градусов цельсия 38
градуса 199
градусов тепла 18
градусах 44
градусов влево 17
по фаренгейту 24
градусов 1179
градус 34
градусов ниже нуля 21
градусов цельсия 38
градуса 199
градусов тепла 18
градусах 44
градусов влево 17