Десять перевод на французский
8,516 параллельный перевод
Затем, примерно десять дней назад, вы, по вашим словам, попали в кокон и были заражены космическими пришельцами, называющими себя "Родством".
Puis, à peu près il y a 10 jours, vous avez été, selon vos termes, cocounés et infectés par une présence alienne qui se prénomme "la parenté"
У вас десять минут, чтобы прислать управляющего.
On a dix minutes pour y envoyer le manager.
Десять пятиклашек, разной высоты.
10, CM2, de différentes tailles.
Обвинение в соучастии тянет максимум на десять лет.
Assister un criminel, c'est 10 ans maximum.
- Они стоят раз в десять больше.
Elle vaut dix fois ça.
Пять, десять, ещё тыща, два, три, четыре, пять. 15.
5, 10... 1, 2, 3, 4, 5. 1500
Прошло десять минут с начала часа и мы возвращаемся к Молли Флинн, будем говорить о её новой книге эротики "Внутри её стен".
C'est 10min après l'heure, et nous sommes de retour avec Molly Flynn. qui nous parle de son nouveau livre Within Her Walls
Уже десять лет прошло.
Ça fait 10 ans maintenant.
Если бы мне десять лет назад сказали, что я зарегистрируюсь на сайте знакомств для лесбиянок, я бы ответила пастору, работающему с молодёжью, за которым была замужем :
Si on m'avait dit, il y a 10 ans, que je serais inscrite sur le site de rencontre "Les-Bien et vous?" j'aurais dit au jeune pasteur auquel j'étais mariée,
Десять моих воинов против лучших защитников твоей деревни.
Dix de mes guerriers contre les meilleurs de votre village.
Завтра сюда придут десять майров, чтобы убить всех жителей деревни.
Ils vont venir ici demain, dix d'entre eux, pour tuer tout le monde au village.
- Через десять лет скорее всего, модемы уже не понадобятся.
Mais? Dans 10 ans, la connexion via modem sera obsolète.
Десять?
Dix rencontres?
- Лично я - десять-двенадцать раз, включая встречи в нашем офисе, при Дугласе, и в офисе Ника.
Personnellement, j'ai dû le rencontrer 10 ou 12 fois, parfois dans nos bureaux, habituellement avec Douglas, et parfois dans le bureau de Nick.
Десять вопросов, нет, пять, потом ещё раз нет, три вопроса.
Puis, il a parlé de courriels, et ensuite, il a dit qu'il répondrait à 10 questions... puis 5, puis 3.
— Элис пропала десять дней назад.
- Cela fait dix jours qu'Alice a disparu.
Вот что... Я покормлю Лили и вернусь через десять минут. – Нора.
Je vais nourrir Lily, je reviens dans 10 minutes.
– Десять минут, Мэтт.
10 minutes.
Это ты решила пройти десять километров, чтобы попрощаться со мной.
C'est toi qui as choisi une randonnée de 8 km pour me dire adieu.
Прошло едва ли часов десять, а ты так и пытаешься к ней улизнуть.
Cela fait bien dix heures, et vous devez retourner à ses côtés.
Ему десять.
Il a 10 ans.
Дали два года, отсидела десять месяцев.
Elle a pris deux ans et a purgé dix mois.
Центр связи через десять минут?
MTAC dans dix minutes?
Тысяча, десять тысяч придут сюда.
Le millier, les 10 000 qui passeraient.
На десять сантиметров вглубь.
Quatre pouces de profondeur.
Встретимся на дороге Олд Ридж через десять минут.
Old Ridge Road, 10 minutes.
Когда Джамал готовился идти к Свэю, он уже в десять вечера был в постели.
Tu sais, la nuit avant que Jamal fasse Sway, il a été se coucher à 22h. Vous savez pourquoi?
- Нам заплатят в десять раз больше, чем мы просили.
On doit être payés.
Ты изменила всю песню, сделала её в десять раз лучше.
Tu as complètement transformé cette chanson en la rendant dix fois mieux.
Если он получит доступ на пост управления, с правильным программным обеспечением он мог взломать систему, обойти протоколы безопасности... Залатал брешь в системе безопасности на производственном объекте, бэкдор на сервере, потратил минут десять.
S'il a eu accès à la salle de contrôle, avec le bon logiciel il pourrait détourner l'unité centrale de l'ordinateur, contourner les protocoles de sécurité... corriger le trou de la sécurité dans le complexe de production,
Он будет гореть лет десять, возможно, дольше.
Il brûlerait pour une décennie, peut être plus.
А десять месяцев назад прекратилось.
Et il y a dix mois, ça s'est arrêté.
Да, да, десять.
Oui, dix.
Десять лет назад, когда западные компании разворовывали ресурсы Ирака под знаменем реконструкции,
Il y a dix ans, quand des sociétés occidentales pillaient les ressources de l'Irak au nom de la reconstruction,
Его убили десять месяцев назад.
Il a été tué il y a dix mois.
Вы игнорировали мои звонки, оставили меня в неизвестности, и через десять секунд после своего приезда, вы провоцируете перестрелку?
Vous esquivez mes appels, vous me laissez dans le noir, et dix secondes après être arrivé, vous allez provoquer une fusillade?
Мы провели здесь уже десять лет, так?
On est resté ici 10 ans, ok?
Т-минус десять.
Temps moins dix secondes.
Десять минут.
Dix minutes.
Я вижу десять таких же, пока еду сюда.
J'en vois une dizaine chaque jour en allant au boulot.
Я работаю в вашей стране уже десять лет.
Je bosse dans votre pays depuis dix ans, maintenant.
Для освоения любого навыка требуется десять тысяч часов.
Il suffit de 10 000 heures pour maîtriser une compétence.
Проводите его в библиотеку через десять минут.
Dans dix minutes, installez-le dans la bibliothèque.
Фургон будет у конюшни, в десять часов.
La charrette partira de la cour de l'étable à 10 h.
Уже десять минут как.
Il y a 10 minutes?
Десять секунд спустя в дверь постучали.
Dix secondes plus tard, on frappait à la porte.
Моей бабушки уже десять лет как не было в живых, но она была права.
Ma grand-mère était morte depuis dix ans. Elle avait raison.
Огородитесь на десять кварталов.
Créez un périmètre de dix pâtés.
- Десять минут.
- Dix minutes.
Они транслируют запись через отдаленную станцию на их стороне, десять кварталов за трещиной.
Éteins-le. Je ne peux pas, pas d'ici.
Что следующие десять-пятнадцать минут я буду не один.
J'allais donc avoir de la compagnie pendant 15 minutes.
десять минут 246
десять лет спустя 16
десять лет назад 103
десять раз 23
десять лет 204
десять месяцев 19
десять дней 54
десять тысяч 97
десять дней назад 20
десять штук 37
десять лет спустя 16
десять лет назад 103
десять раз 23
десять лет 204
десять месяцев 19
десять дней 54
десять тысяч 97
десять дней назад 20
десять штук 37