Займись со мной любовью перевод на французский
23 параллельный перевод
Займись со мной любовью, Рокки.
Fais moi l'amour, Rocky.
Далберт, займись со мной любовью.
Allez, fais-moi l'amour.
Ну давай же, слабак! Займись со мной любовью.
Allez trouillard, fais moi l'amour.
Займись со мной любовью.
Fais-moi l'amour.
Займись со мной любовью, Пэйтон.
Fais-moi l'amour Peyton.
Пэйтон, займись со мной любовью.
Peyton, fais-moi l'amour.
Займись со мной любовью.
On fait l'amour?
Займись со мной любовью, Крис.
Fais-moi l'amour.
Займись со мной любовью, сейчас.
- Fais moi l'amour, maintenant.
Займись со мной любовью, мой глупец, мой зверь!
Fais-moi l'amour, idiot, espèce d'animal!
А теперь займись со мной любовью.
Maintenant, je veux qu'on fasse l'amour.
- Умолкни и займись со мной любовью.
Tais-toi et fais-moi l'amour.
нет, совсем докажи это, займись со мной любовью на полу этой кухни нет, что с тобой не так?
Non. Tout va bien. Prouve-le, faisons l'amour tout de suite sur le sol de la cuisine.
Займись со мной любовью..
Fais l'amour avec moi.
Раз любишь, так займись любовью со мной.
Tu m'aimes... alors, fais-moi l'amour.
Займись любовью со мной.
Fais-moi l'amour.
Надень его... а затем займись со мной любовью. Да.
Ouais.
- Пожайлуста займись со мной любовью.
- Fais-moi l'amour s'il te plait.
Займись опять со мной любовью.
Fais-moi encore l'amour.
"Займись со мной любовью".
Je t'ai demandé de me parler, de me faire l'amour.