Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ З ] / Западном углу

Западном углу перевод на французский

35 параллельный перевод
Ты и один Далек на западном углу Великой Пирамиды.
Vous et un Dalek, à l'angle ouest de la grande pyramide.
Встретимся в 4 : 30 в "Бруксе", на первом этаже, в юго-западном углу, где пижамы пересекаются с дорогими рубашками, напротив отдела нижнего белья.
Je te retrouverai à 4 : 30 à Brooks, étage principal, à l'angle sud-ouest... à l'endroit où les pyjamas et les chemises hors de prix se croisent... juste en face du guichet des caleçon.
Движение в юго-западном углу склада.
Du mouvement au coin sud-ouest.
Хорошо, ребята, объект заходит в здание на северо-западном углу Чамбер стрит.
Le sujet... dans bâtiment nord-est, Chambers et Light.
Собираемся на северо-западном углу площади.
On se met en formation à l'angle nord-ouest.
На юго-западном углу.
L'angle sud-ouest.
В западном углу : Вес - 230 фунтов, в зелёных трусах с жёлтой полосой. Верн Ван Зант Осуждён в 1982-ом году
Dans le coin ouest, 104 kilos, short vert et or, invaincu, 8 victoires, zéro défaite, de la prison de Lodi, le grand espoir blanc, Vern van Zant!
... стоит на северо-западном углу Уинстона и Лос-Aнджелес-стрит,..
Suspect en route au coin nord-ouest de Winston et Los Angeles St.
Вниманию всех патрулей, согласно свидетелю, подозреваемый заехал в "Современную автомойку" на северо-западном углу Джирард и 9-й улицей, прием.
A toutes les unités, des témoins disent avoir vu le suspect entrer au lave-auto High-Tech au coin nord-ouest de l'avenue Girard et de la 9e.
Охранники прикованы наручниками в юго-западном углу.
Des gardiens menottés dans le coin sud-ouest.
Судя по священному быку на вашем кольце вы еще и тайный глава храма Четырех орденов в штаб-квартире которого мы находимся на северо-западном углу Сент-Джеймс-сквер.
Votre bague frappée d'un boeuf fait de vous le Maître du Temple des Quatre Ordres, où nous sommes. Au nord-ouest de la place St-James, ce me semble.
Судя по плану, в юго-западном углу здания есть укромная комната.
Selon le plan, il y a une pièce à l'angle sud-ouest.
Он был замечен в северо-западном углу
Il a été repéré dans le coin nord-ouest.
Она в западном углу площади.
Elle est derrière le square à l'est.
Вижу клетчатую рубашку в северо-западном углу.
J'ai une chemise à carreaux dans le coin nord-ouest.
Вопрос может показаться странным, но ты устанавливал параболические микрофоны в северо-западном углу сцены?
Tu vas trouver ça bizarre, mais avais-tu des micros côté scène, orientés nord-ouest?
Думаю, в рюкзаке или вещевом мешке на полу, в северно-западном углу.
Un sac à dos, sac en toile, à terre, côté nord-ouest...
Мистер Риз, идите к грузовому лифту в северо-западном углу здания.
Mr. Reese, allez jusqu'au monte-charges à l'angle nord-ouest de l'immeuble.
Клэр в западном углу.
Claire est dans le coin arrière gauche.
" х содержат в подвале в юго-западном углу.
Ils sont détenus dans un sous-sol à l'angle sud-ouest.
Да, мы думаем, что убийца находится в квартире на юго-западном углу здания, на верхнем этаже, со своей женой и детьми.
Oui, nous pensons que notre tueur est dans l'appartement au coin sud ouest de cet immeuble, au dernier étage, avec sa femme et ses enfants.
Я нашел Гарри на северо-западном углу площади Александра. Просматриваемый со всех сторон и с несколькими выходами.
Je trouvais Harry dans le coin nord - par l'Alexanderplatz.
В юго-западном углу участка есть панель.
Il y a un tableau de bord au coin sud-ouest de l'enceinte.
- А трое в юго-западном углу!
- Et trois au sud-ouest!
Мы запеленговали сигнал в северо-западном углу этого квартала.
Les ordinateurs ont été repérés au coin sud-ouest de ce bâtiment.
Возможно, остатки "Юты" засели в ней на четвёртом этаже, в северо-западном углу здания.
Ce qui reste de l'équipe Utah devrait se situer au quatrième étage, dans l'appartement au nord-ouest.
Я встречу тебя Юго Западном углу перекрёстка.
On se retrouve à l'angle Sud-Ouest de l'intersection.
Он находится на северо-западном углу.
C'est dans le coin nord-ouest.
Тепловая сигнатура на северо-западном углу крыши.
Détection d'une signature thermique. Zone nord-ouest du toit.
- В северо-западном углу.
- dans le coin nord-ouest.
На западном углу Центрального Парка возле тебя остановится серебряный Range Rover.
Au coin de Central Parc Ouest, une Range Rover argentée s'arrêtera près de toi.
С помощью Родина и наша горячая линия, Мы думаем, что Мастерсон пересек В юго-западном углу Вирджинии.
Grâce à nos diverses sources, nous pensons avoir localisé Masterson en Virginie,
На юго-западном углу.
Au coin sud-ouest.
Вижу подозреваемую в северо-западном углу.
Suspecte repérée, dans l'angle nord-ouest.
Код 432 в Западном Банке Нэшнл Сити на углу 6-ой и Спринг.
La banque National City West. Un 432. Sur Six et Pring.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]