Правая нога перевод на французский
64 параллельный перевод
И это не правая нога.
Et ce n'est pas la bonne jambe.
Потом, через неделю, правая нога.
Une semaine plus tard le pied gauche
Так, правая нога.
La jambe droite.
- Папочка, это твоя правая нога.
- Papa, c'est ton pied droit.
Так, Моника. Правая нога на красное
{ \ pos ( 192,190 ) } Pied droit, rouge.
медленно. Правая нога — вперед.
Lentement, pied droit en avant.
Правая нога — вперед.
En déplacement lent. Pied droit en avant.
Моя правая нога короче на два дюйма!
Ma jambe droite est plus courte de 5 cm.
Левая нога, правая нога.
Gauche, droite, le corps suivra.
У него сломана правая нога и есть небольшое артериальное повреждение, которое мы обязательно исправим.
Sa jambe droite est cassée, et il a eu quelques hémorragies internes on a dû l'opérer. Mais à part ça, il n'a que quelques contusions et égratignures.
Правая нога... так, чудесно...
on prend la jambe droite. Oui, excellent.
Правая нога, ты выигрываешь.
Si c'est le pied droit tu gagnes.
Это будет правая нога.
Ce sera le pied droit.
Значит, твоя правая нога более развита. Правой ногой ты шагаешь дальше.
La foulée de ta jambe droite sera donc plus grande que celle de gauche.
Правая нога
Pied droit.
Левая нога, правая нога
Pied gauche, pied droit.
Мне нужна правая нога, правда нужна, или Зав Хирургией отберет у меня мой симпатичный синий халатик.
J'ai besoin d'une jambe droite, ou le chef de chirurgie va me reprendre cette blouse.
Правая нога?
Jambe droite?
Это правая нога, Джон.
C'est ta jambe droite, John.
Его правая нога наполняется кровью.
Sa jambe droite est pleine de sang.
Правая нога!
Pied droit!
Итак, правая нога назад, левая - вперед.
La droite en arrière, la gauche devant.
Ваша правая нога не болит?
Est-ce que votre pied droit vous embête?
Правая нога большая лентяйка.
Les os de ma jambe droite ne foutent rien.
Правая нога отекла.
Désolée. Félicitations.
Его состояние стабильное, но его левая нога была ампутирована до бедра и правая нога - ниже колена.
Son état est stable, mais sa jambe gauche a été amputée au niveau de la cuisse, et la droite au-dessous du genou.
У меня занемела правая нога.
J'ai une crampe à la jambe droite.
Левая рука или правая нога?
Bras gauche ou pied droit?
Правая нога.
Pied droit!
Делай как я. Правая нога, левая.
Patte intérieure, patte extérieure.
Они тебе дали мешок час назад. Правая нога - желтый.
Avec le rap, j'arrive pas à exprimer ma sensibilité.
Правая нога... вот так.
Pied droit comme ça.
Тогда у меня отнимались правая нога и рука.
A ce moment là, mes jambes et mon bras droit arrêtaient de fonctionner.
Правая нога, удар справа, бум-бум.
Jambe droite, direct droit.
Утечка топлива! Правая нога повреждена!
Notre jambe droite est endommagée.
Она сказала : "Милый, для гонок тебе не нужно лицо, тебе нужна только правая нога".
Que je n'avais pas besoin d'un visage pour piloter. "Tu n'as besoin que de ton pied droit."
Правая нога на синее.
LINDA : Pied droit sur le bleu.
Правая нога.
Pied droit.
- Твоя правая нога, моя левая. - Хорошо. Хорошо!
Ta jambe droite, ma jambe gauche.
Помните, левая рука, правая нога.
Rappelez-vous, bras droit, pied gauche.
Правая нога, костоправ.
La jambe droite, boucher.
Правая нога слишком толстая.
La jambe droite est si épaisse.
Могли бы сыграть в "Монополию", так нет же! Так, Моника. Правая нога на красное
{ \ pos ( 192,170 ) } On aurait pu faire un Monopoly, mais non!
Похоже, что его левая нога движется намного быстрее, чем правая.
Comme si sa jambe gauche allait plus vite que la droite!
Левая нога, правая.
Gauche, droite.
Левая нога, правая Опять не успеваешь
Gauche, droite. Tu tires encore vers l'arrière.
Моя правая рука стала огромной, прямо как моя левая нога раньше.
Ma main droite devint à © norme, puis mon pied gauche.
Смотрите, он поскользнулся! Правая нога поехала.
Rappelons qu'il a remis une carte de 67 lors des derniers internationaux d'Angleterre ce qui le place parmi les favoris aujourd'hui.
Левая нога здесь, правая тут.
Pied gauche ici, pied droit là.
Левая нога, сэр. Теперь правая, сэр.
Pied gauche... pied droit...
Сначала левая нога, потом правая.
Un pied après l'autre.
нога 249
нога болит 41
ногами 65
нога застряла 18
правая рука 60
права 355
правая 87
права человека 23
права и техпаспорт 23
права и документы на машину 17
нога болит 41
ногами 65
нога застряла 18
правая рука 60
права 355
правая 87
права человека 23
права и техпаспорт 23
права и документы на машину 17