Профессор штейн перевод на французский
35 параллельный перевод
И ты сказал, что профессор Штейн был в лаборатории С.Т.А.Р. в ночь взрыва.
Et tu as dit que le professeur Stein était à S.T.A.R. Labs la nuit de l'explosion.
Профессор Штейн...
- Professeur Stein...
Профессор Штейн.
Professeur Stein.
Профессор Штейн?
Professeur Stein?
И смею предполагать, что знай Ронни и профессор Штейн о последствиях, которые нам грозят, они бы приняли такое же решение.
Et je suppose que si Ronnie et le professeur Stein savait les conséquences auxquelles nous faisons face, ils prendraient la même décision.
Профессор Штейн!
Professeur Stein!
Приятно снова видеть вас во плоти, профессор Штейн.
Ravi de vous revoir en chair et en os, Professeur Stein
Я так понимаю, профессор Штейн?
Professeur Stein, je présume.
Профессор Штейн, у вас тоже повышенная температура.
Professeur Stein, vous semblez être en bonne santé un peu de température seulement.
Миссис Штейн, простите, что беспокою, а профессор Штейн дома?
Mme Stein, navré de venir vous importuner ici, mais le professeur Stein est-il ici?
Джейсон Раш, выпускник профессора Штейна, говорил, что армия забрала все материалы по Огненному Шторму, когда профессор Штейн исчез.
Jason Rush, l'étudiant diplomé qui a aidé Professeur Stein avec les recherches pour Firestorm, il a dit que l'armée avait pris tout le matériel du Pr. Stein quand il a disparu.
Профессор Штейн, возможно, вы пришли к ужасному заключению...
Professeur Stein, J'ai peur que vous ayez fait une terrible supposition...
Мистер Рэймонд, профессор Штейн, вы оба – славные граждане.
M. Raymond, Professor Stein, vous êtes tous deux de vrais Américains.
Профессор Штейн знает колледж, где, по его мнению, нам могут помочь.
Le professeur Stein a un collègue qu'il pense être en mesure de nous aider à en savoir plus sur nos aptitudes.
Профессор Штейн, вы гений!
Professeur Stein, vous êtes un génie.
Профессор Штейн, вы что делаете?
Professeur Stein, que faites-vous?
Как думаете, профессор Штейн в порядке?
Vous pensez que le professeur Stein va bien, pas vrai?
Профессор Штейн, как вы себя чувствуете?
Alors, Professeur Stein, comment vous sentez-vous?
Вы слышите меня, профессор Штейн?
Pouvez-vous m'entendre?
Профессор Штейн, вы меня слышите?
Professeur Stein, vous m'entendez?
Профессор Штейн.
Professeur Stein?
А профессор Штейн...
C'est le Professeur Stein
Профессор Штейн, пожалуйста, сообщите, какой у нас план действий?
Maintenant, Professeur Stein, s'il vous plait, dites-nous, quel est votre plan d'action?
Профессор Штейн и Кейтлин говорили о том, как победить Доминаторов.
Le professeur Stein et Caitlin ont parlé d'un moyen d'éliminer les Dominateurs.
Профессор Штейн, верно?
Professeur Stein, c'est exact?
Однако, я немного озадачен. Профессор Штейн озадачен?
Mais je suis un peu confus.
Профессор Штейн немного выше этих проделок, а доктор Палмер ничтожно мал.
Professeur Stein a passé l'âge pour ce genre de magouilles, et le Dr Palmer est trop petit.
Профессор Штейн, как вам кажется, 38 градусов - правильный угол?
Stein, 38 degrés te semble correct?
Вы что думаете, профессор Штейн?
Qu'en pensez-vous, professeur Stein?
– Профессор Мартин Штейн?
- Professeur Martin Stein?
Это Барри Аллен и профессор Мартин Штейн.
C'est Barry Allen et le professeur Martin Stein.
– Профессор Штейн?
- Professeur Stein?
Я профессор Мартин Штейн, как Эйнштейн, за минусом Эйн.
Je suis le professeur Martin Stein, juste comme "Einstein" sans le petit "Ein."