Шоко перевод на французский
18 параллельный перевод
Шоко Иида
SAKAMOTO Takeshi Otsune, son ancienne maîtresse :
Два пакетика, шоко, и молоко.
Deux chocolats et du lait.
Спасибо, что ты в моем одиночестве, Шоко.
Merci d'être seul avec moi, Choco.
Не слушай их, Шоко-мишка, это классный подарок
Ne les écoute pas, C-ours, c'est un cadeau incroyable!
Вот если бы я тебе выбирала, когда тебе было 3 годика, тебя бы точно звали "шоко-вампир Ботвин" ( * герой на пачке хлопьев * )
Si je t'avais laissé cette liberté à 3 ans, tu t'appellerais Comte Chocula Botwin.
И я нашла его мятно-шоколадную шоко-кружку в мусоре вестибюля.
Et j'ai retrouvé son gobelet de café dans le local poubelle.
Итак, Фил выпил крысиный яд прямо из шоко-кружки.
Donc, Phil boit le poison anti-rat dans son frappuccino.
1500 калорий в мятной шоко-кружке?
1500 calories dans un frappuccino à la menthe?
В котором ему продали шоко-кружку?
Lequel lui a vendu son frappuccino?
Давайте начнём с его шоко-кружки.
Commençons avec son frappuccino.
Ему необходима мятная шоко-кружка после работы до седьмого пота с его женой, которую он не мог вспомнить.
Il a besoin d'un frappuccino à la menthe après avoir travaillé autant avec cette épouse dont il ne se souvenait pas.
Готов тройной, без пены, супер взбитый, карамельно-шоколадная шоко-кружка в стаканчике.
J'ai un triple tall, sans mousse, supplément chantilly, moitié chocolat, moitié caramel au bar.
засыпал в "пять дополнительных мятных" шоко-кружку.
versait dans le frappuccino du "5 pressions à la menthe".
Ты покинул свой двор, и твой маленький шоко-ошейник не сработал.
Tu as quitté ton jardin et tu n'as pas ton petit collier.
- Возьми себе сотню, Шоко.
- Prends en 100 dessus pour toi, Mocha.
Закончился шоко...?
À court de...
Шоко Мокко!
Ninou Gatine.
шоколад 289
шоколадка 33
шоколадный торт 27
шоколадное 40
шоколадное молоко 19
шоколадку 23
шоколадный 39
шоколадно 19
шоколадки 23
шоколадка 33
шоколадный торт 27
шоколадное 40
шоколадное молоко 19
шоколадку 23
шоколадный 39
шоколадно 19
шоколадки 23