Электромобиль перевод на французский
11 параллельный перевод
Электромобиль... для движения частично использует солнечные панели.
Une voiture électrique fonctionnant grâce à des panneaux solaires.
Нет, просто электромобиль.
Elle est juste électrique.
"Я показывал тебе мой электромобиль?"
"Oh, tu as vu ma voiture électrique?"
Это электромобиль.
C'est une voiture électrique.
Джеффу Уингеру - учителю, настолько радеющему за зеленую энергию, что он паркуется так, будто уже водит электромобиль.
Jeff Winger, un prof si dévoué à l'écologie qu'il se gare comme sa voiture était électrique.
Итак, этот электромобиль может складываться в себя, поэтому он может парковаться в ограниченном пространстве.
C'est une voiture électrique qui se replie sur elle-même de façon à s'adapter et se garer dans les espaces restreints.
Я заплатил за электромобиль, а теперь нам снова запрягать лошадей?
Je vous ai payé une ambulance et on ressort les bourrins!
- Просто тебя-то, конечно, заберут в новый Ник, у тебя же электромобиль.
T'auras ta place dans le Knick huppé. C'est ton ambulance.
И все, что я получил от мистера Маска - это электромобиль, который я заряжаю, воруя электричество у моего пронырливого соседа.
Tout ce que M. Musk m'a donné c'est une voiture électrique, que je recharge en volant l'électricité de mon voisin.
Мерзкий электромобиль. Пап, у нас обычная машина, просто тебя в тот раз ударило молнией.
Papa, qu'elle ait été frappée par un éclair ne la rend pas électrique.
"Как только он выключил свой электромобиль, первое, что он увидел..."
"Alors que sa voiture électrique tomba en panne, la première chose qu'il vit..."
электрошокер 26
электронная почта 49
электрик 55
электричество 152
электролиты 16
электро 49
электра 87
электрошок 34
электрон 16
электричества нет 52
электронная почта 49
электрик 55
электричество 152
электролиты 16
электро 49
электра 87
электрошок 34
электрон 16
электричества нет 52