Арестуй перевод на португальский
654 параллельный перевод
Вы полицейский? Арестуйте этого человека за нападение.
Srº policia, prenda esse homem por assalto!
Арестуйте командующего Шульца!
Prendam o Comandante Schultz.
Ну ладно, офицер, выполняй свой долг. Иди и арестуй его...
Cumpre o teu dever e vai detê-lo.
Теперь арестуйте всех его родственников в деревне!
Agora vou prender todos os aldeãos relacionados com ele!
Майор Бейкер, арестуйте его и на неделю не допускайте контактов с ним.
Major Baker, prenda-o e mantenha-o incomunicável durante uma semana.
Арестуйте их!
Prendam-nos!
- Арестуйте их.
- Mande-os prender!
- Арестуйте его! - Стойте!
Prendam esse homem.
Арестуйте меня... Загоните меня в самый низ...
A humilhar-me.
Вы мне дорого заплатите. Арестуйте меня.
Isso, vai me pagar e bem caro.
Арестуйте этого человека.
Prenda este homem!
Арестуйте этого человека за убийство.
Prendam este homem por homicídio!
- Арестуй эту лошадиную задницу за неосторожное вождение!
Detém aquele asno por condução perigosa!
Карея, арестуйте Макро.
- Chaerea, prende o Macro.
Охрана, арестуйте Макро!
- Guardas, prendam Macro.
Карея! Арестуй Гемеллия... за измену.
Chaerea... prende Gemellus por traição.
Приезжайте сюда и арестуйте меня!
Venha-me cá prender, caralho!
Покиньте зал суда! Полиция, арестуйте этого человека!
Detenham esse homem!
- Гарбер, журналист. Арестуй его.
- Garber, agarra o tipo da câmara.
Шериф, арестуйте эту женщину!
Xerife, prenda esta mulher.
Поговори с ней. Арестуй её сам.
Fala com ela e depois trá-la para aqui.
- Арестуйте и отвезите её.
- Levem-na e acusem-na.
Это он! Арестуйте его!
- É ele, é ele.
Сообщите мне мои права и арестуйте меня.
Leiam-me os direitos, prendam-me.
Арестуйте ее!
Detenham essa vagabunda!
Арестуйте эту шлюху!
Corra!
Немедленно арестуйте их. - Кого?
- Prenda-a sem demora.
Арестуйте нас!
Prendam-nos!
Арестуйте его!
Prendam-no!
Он был преступником и подлежал аресту может быть, это бьIл опасный эксперимент?
Era um criminoso com muitas ordens de prisão... pelo que talvez fosse uma experiência perigosa?
И второго арестуйте!
Prenda-o também.
{ C : $ 00FFFF } Арестуйте их!
Prenda-os!
Арестуйте их!
Deixem que vos diga o que aconteceu!
Арестуйте!
Querem ver como aprendeu logo?
Давайте, арестуйте!
- Suíços!
Арестуйте этого человека!
- Parem.
Я задерживаю вас по нескольким статьям, включая... завладение чужим транспортом, сопротивление аресту... и завладение украденным деревом...
Eu a retive aqui em razão de muitas infrações Incluindo a posse de um veículo roubado, resistência à prisão, e posse de uma árvore roubada.
Все мои воспоминания о детстве сводятся к ее аресту за разгуливание в голом виде.
E... uma das memórias, quando era miúdo, era dela a ser presa nua.
Арестуйте меня.
Prenda-me.
Ордер к аресту - готов, и "есть мненье" :
Temos os documentos Precisamos de o prender
Не усугубляйте свое положение сопротивлением аресту.
- Não as aumente resistindo. - Não acred...! Isso magoa!
Арестуйте его.
Prendam-no.
Арестуйте его.
Levai-o.
- Он сопротивлялся аресту?
- Ele ofereceu resistência?
Я не сопротивляюсь аресту! Полиция взяла преступника.
Não estou a resistir à prisão!
- Арестуйте тех людей!
- Prendam estes homens!
- Арестуйте себя!
- Prenda-se a si próprio!
Не кстати ли тебе будет информация, которая приведёт к аресту и обвинительному приговору для убийцы Эндрю Пэккарда?
Que tal informação que leve à prisão e condenação do assassino de Andrew Packard?
Немедленно арестуйте Джафара!
- Prendam já o Jafar.
Арестуйте его!
O que se passa?
Арестуй всех, кто хоть как-то с ним связан!
- Quero esse "macaco" preso!
арестуйте её 28
арестуйте ее 20
арестуйте меня 73
арестуй меня 47
арестуйте 20
арестуйте его 149
арестуй его 48
арестуйте их 42
арест 39
арестовали 59
арестуйте ее 20
арестуйте меня 73
арестуй меня 47
арестуйте 20
арестуйте его 149
арестуй его 48
арестуйте их 42
арест 39
арестовали 59
арестован 70
арестованы 28
арестов 24
аресты 23
арестовать 38
арестуют 23
арестуешь меня 19
арестуете меня 18
арестовать его 65
арестовать их 27
арестованы 28
арестов 24
аресты 23
арестовать 38
арестуют 23
арестуешь меня 19
арестуете меня 18
арестовать его 65
арестовать их 27