Берите оружие перевод на португальский
24 параллельный перевод
Берите оружие!
Tragam as vossas armas e venham cá acima!
- ћэм. " берите оружие из моей операционной.
Tire essas armas da minha sala de operações.
Люди Порт Gamble, берите оружие и начинайте осуществлять данное вам вашим Богом право.
Pessoas do Port Gamble, peguem nas vossas armas e nas bombas e começem a exercer... o vosso Deus deu-vos o direito para exercer o vosso Deus.
Берите оружие. Пришло время идти.
Agarrem numa arma, está na hora de ir.
Люди, все кто здесь, берите оружие!
Todos, peguem nas vossas armas!
Пошли к вертолету, берите оружие, обезвредим людей АбдИ и допросим.
Pegamos nas armas, neutralizamos os homens do Abdi, e depois interrogamo-los.
Времени в обрез, берите оружие.
Não temos muito tempo, dá-me uma arma.
Берите оружие, немедленно!
Agarrem nelas, seus idiotas!
Берите оружие!
Tragam as armas!
Берите оружие.
Peguem nas armas.
Берите оружие!
Tragam armas!
Берите оружие, мы заходим.
Armas em punho, vamos entrar.
Берите оружие.
Reúnam as munições.
Слушайте, я дам вам шанс выбраться отсюда, и когда это получится, берите оружие.
Olha, eu estou a dar-vos hipótese de saírem daqui e se a dou, aceitem-na.
Берите оружие. Я возьму их в столовой.
Tu consegues as armas, e eu faço chegá-las ao refeitório.
Берите в руки оружие!
Peguem nas armas!
Следите за флангами! Берите всё оружие, которое найдёте и будьте начеку.
Então, cavem buracos e apanhem qualquer arma que encontrarem... e estejam atentos.
Берите только то оружие, которое сможете спрятать.
Traz só armas que possas ocultar.
Берите оружие.
- Apanhem as armas.
Помогите! Берите оружие.
Peguem nas armas.
Берите свое оружие!
Apanha a tua arma!
Берите оружие!
Agarrem nas armas!
оружие 1128
оружие к бою 47
оружие на землю 71
оружием 53
оружие наготове 16
оружие на пол 56
оружие есть 23
берите всё 44
берите все 39
берите 437
оружие к бою 47
оружие на землю 71
оружием 53
оружие наготове 16
оружие на пол 56
оружие есть 23
берите всё 44
берите все 39
берите 437