Вам надо успокоиться перевод на португальский
20 параллельный перевод
Вам надо успокоиться и прекратить это дерьмо.
Precisam acalmar os nervos!
Вам надо успокоиться, расслабиться.
Precisas de te acalmar, precisas de relaxar.
Вам надо успокоиться и дышать глубоко.
Preciso que o acalme e o faça ter juízo.
Вам надо успокоиться.
Precisas de te acalmar.
Сэр, вам надо успокоиться!
Senhor, precisa acalmar-se!
Я все понял. Вам надо успокоиться.
Acalmem-se.
Вам надо успокоиться. Дышите.
Quero que relaxe e respire fundo.
Вам надо успокоиться!
Precisa de se acalmar!
Миссис Дэниелс, вам надо успокоиться.
- Sra. Daniels, tem de ter calma.
Может Вам надо успокоиться.
Talvez precise acalmar-se.
Мэм, слушайте, вам надо успокоиться.
Senhora, acalme-se.
А вам надо успокоиться, леди.
Precisa de se acalmar, senhora.
Пожалуйста, сядьте оба, вам надо успокоиться.
Desculpa. Só dá para uma prestação!
Вам надо успокоиться...
Tens de acalmar-te.
– Вам надо успокоиться.
- Tem de se acalmar.
– Вам надо успокоиться!
Eu vi-o! - Tem de se acalmar!
Вам надо успокоиться.
Tem de parar de tremer.
Дамочки, вам надо прекратить свою бабью болтовню и успокоиться, ясно?
Parem com esse papo furado e acalmem-se.
Вам, ребята, надо немного успокоиться.
- Não foi o que queríamos. - Têm de se acalmar.
Пожалуйста, мэм, вам надо только успокоиться..
Por favor, senhora. Acalme-se.
вам надо отдохнуть 39
вам надо идти 22
вам надо уходить 16
вам надо уйти 23
вам надо это увидеть 17
вам надо 26
надо успокоиться 31
успокоиться 197
вам нужна помощь 220
вам нравится 348
вам надо идти 22
вам надо уходить 16
вам надо уйти 23
вам надо это увидеть 17
вам надо 26
надо успокоиться 31
успокоиться 197
вам нужна помощь 220
вам нравится 348
вам не кажется 722
вам не понять 59
вам не нравится 105
вам нельзя сюда 16
вам нельзя здесь находиться 109
вам не стыдно 31
вам нужно 107
вам не показалось 27
вам нельзя туда 16
вам нужны деньги 59
вам не понять 59
вам не нравится 105
вам нельзя сюда 16
вам нельзя здесь находиться 109
вам не стыдно 31
вам нужно 107
вам не показалось 27
вам нельзя туда 16
вам нужны деньги 59