Верни его назад перевод на португальский
18 параллельный перевод
Если президент там, найди его и верни его назад.
Se o Presidente estiver lá, encontre-o e traga-o de volta.
Верни его назад...
Tráz-lo de volta...
Хорошо, теперь верни его назад!
Ok! Agora devolve!
Верни его назад немедленно!
Trá-lo de volta imediatamente!
Теперь верни его назад, как парня из переулка.
Assustaste-o. Agora trá-lo de volta, como o homem do beco.
Верни его назад.
Fá-lo voltar.
Слушай, Кугмайр. Разверни самолёт и верни его назад.
Ei, ouve, Quagmire, dá meia-volta ao avião e trá-lo para aqui.
Верни его назад, ты должен вернуть его.
Traga-o de volta. Tem que trazê-lo de volta.
Верни его назад!
Traga-o de volta!
Прошу тебя, верни его назад.
Por favor, peça-lhe para voltar.
Сделай одолжение, вынеси Бальтазара на улицу и подержи его, пока он будет делать свои дела, потом верни его назад в корзину.
Não te esqueças de levar o Balthazar à rua e segura-o enquanto ele faz o serviço, e depois podes voltar a pô-lo na cama.
Джейк! Верни его назад.
- Devolve-me isso.
Верни его назад, Чарльстон.
- Trá-lo de volta, Charleston.
Всё, Рори. Верни его назад.
- Rory, entrega-me.
- Верни его, пусть едет назад.
- Manda-o voltar.
Верни назад ему, его работу.
- O quê? - Dar-lhe o emprego de volta.
- Верни мне его назад, слышишь?
- Dá-ma, está bem?
- Так, верни мне его назад.
- Muito bem, quero-o de volta.
верни его 121
назад в будущее 68
назад в 16
назад пути не будет 19
назад дороги нет 46
назад 5654
назад пути нет 55
назад в машину 16
верни её 60
верни ее 35
назад в будущее 68
назад в 16
назад пути не будет 19
назад дороги нет 46
назад 5654
назад пути нет 55
назад в машину 16
верни её 60
верни ее 35
верните её 27
верните ее 26
верните деньги 20
вернись 2626
верни 205
вернись ко мне 178
верните 94
верни обратно 32
вернись назад 106
верни мои деньги 29
верните ее 26
верните деньги 20
вернись 2626
верни 205
вернись ко мне 178
верните 94
верни обратно 32
вернись назад 106
верни мои деньги 29