Вызывайте полицию перевод на португальский
27 параллельный перевод
Вызывайте полицию.
A Polícia!
Не вызывайте полицию.
- Não chamem a polícia!
Вызывайте полицию!
Chamem a Polícia!
Пожалуйста, не вызывайте полицию.
Por favor, não chame a polícia.
- Вызывайте полицию Аэропорта.
- Ligue para a polícia do aeroporto.
- Не вызывайте полицию.
- Não chame a Polícia.
Вызывайте полицию.
Chame os polícias.
Когда она начнёт дёргаться, и если аппарат будет дёргаться вместе с ней, оно настоящее... если нет, вызывайте полицию, потому что она убийца психопатка.
Se ela se contrair, é verdade. Se não, chame a polícia, pois ela é uma psicopata.
Вызывайте полицию. Быстро!
Chame a Polícia.
Если кто-нибудь из вас увидит ее, не пытайтесь ее остановить. Вызывайте полицию.
Se alguém a vir, que não tente detê-la... que chame a Polícia.
Вызывайте полицию!
Chamem a polícia!
- Нет, нет, дорогуша. - Не вызывайте полицию.
- Não chame as autoridades!
Вызывайте полицию! Хоть армию!
Chamem a Polícia e o Exército!
- Вызывайте полицию!
- Chame a polícia.
Вызывайте полицию!
Corre! Chama a Polícia!
Вызывайте полицию.
- Chamem a polícia.
Бэт, пожалуйста, не вызывайте полицию.
Bridges... Beth, não chame a polícia.
Вызывайте полицию.
Liga à C.C.P.D.
Не вызывайте полицию.
Não se incomodem em chamar a policia.
- так в этот раз не вызывайте полицию.
- não chame o 112 desta vez.
- Вызывайте полицию!
- Liguem para a polícia agora!
Эй, вы! Немедленно вызывайте военную полицию!
Chamem a Polícia Militar!
Вызывайте полицию.
Chamem a polícia de Las Vegas.
Вызывайте свою грёбаную полицию! Уходи!
Chama a estúpida da polícia!
Полицию вызывайте!
Alguém chame a polícia!
Вызывайте всех! Полицию, пожарных, всех!
Avisa a polícia, os bombeiros, toda a gente.
Если вы хотите ждать полицию, валяйте, вызывайте ее!
- Não está em condições de estar perto das crianças... - Então! Quer esperar pela Polícia?
полицию 119
вызывает 79
вызывали 139
вызывай 70
вызывал 29
вызываю 49
вызывайте 33
вызывала 32
вызывай полицию 66
вызывайте скорую 48
вызывает 79
вызывали 139
вызывай 70
вызывал 29
вызываю 49
вызывайте 33
вызывала 32
вызывай полицию 66
вызывайте скорую 48