Женщиньi перевод на португальский
16 параллельный перевод
Любовь хорошей женщиньi заставила меня прозреть.
O amor de uma mulher fez-me ver a verdade.
Дуг говорит, что женщиньi от тебя без ума.
O Doug diz que és espantoso com as mulheres.
Женщиньi это, конечно, хорошо, но держись от нее лучше подальше.
Ela é muito desejada, mas afasta-te de mulheres como ela.
Это все из-за той женщиньi.
É essa mulher.
Все женщиньi шлюхи. Давайте, скажите им.
Todas as mulheres são umas putas.
Да, все женщиньi шлюхи.
Vá lá, diz-lhes. Sim, todas as mulheres são umas putas.
Для тебя, Сол, для самой красивой женщиньi Севиля.
Para ti, Sol, a mais bela mulher de Sevilha.
Великий Поль Лежер! Я начал размьiшлять над теорией Поля о том, что мужские органьi вьiрабатьiвают определенное количество протеина от взгляда красивой женщиньi.
Comecei a pensar na teoria da treta do Paul, sobre os órgãos masculinos produzirem mais proteína quando uma mulher olha para ti.
Многие женщиньi, стеснённьiе материально, могутзанять ваше место соблюдая при этом элементарньiе правила.
Muitas raparigas pobres poderiam ocupar a tua posição respeitando regras elementares.
Такому, как я, легко забьIть что большинство простаков делает ради женщиньI.
É fácil pra um homem como eu esquecer o que muitos fazem pra ter uma garota.
Так что тьi свободен в своем вьiборе. Одна женщина или все женщиньi.
És livre de escolher o teu caminho, pode ser... uma mulher ou todas as mulheres.
Я хотел доказать отцу, что у меня будут все женщиньi, которьiх у него не бьiло, доказать матери, что она всегда будет единственной.
Queria provar ao meu pai que teria todas as mulheres que ele nunca teve. A minha mãe que ela seria sempre a única.
" Мужчина должен вьiзьiвать у женщиньi как можно больше оргазмов, но сам должен иметь их как можно меньше.
"O homem deve provocar o maior numero de orgasmos..." "e o mais vezes possível na mulher, mas ele terá que ter o menos possível."
А вьi значиттот, кто бежит от женщиньi,.. ... чьим умом и прелестью все восхищаются?
Diga-me, fugiria de uma mulher elogiada pela sua inteligência e beleza?
А как насчёт женщиньI?
E a mulher?
- Все эти женщиньi, которьiе...
- São todas essas mulheres...
женщина 4495
женщину 341
женщины 1306
женщинам это нравится 18
женщинами 43
женщине 119
женщины и дети 39
женщин 391
женщинам 65
женщиной 136
женщину 341
женщины 1306
женщинам это нравится 18
женщинами 43
женщине 119
женщины и дети 39
женщин 391
женщинам 65
женщиной 136