Заняться сексом перевод на португальский
663 параллельный перевод
- Вы когда-нибудь хотели заняться сексом с матерью?
- Alguma vez quis a sua mãe? - O quê?
Думаю, нам надо заняться сексом, правда здесь не достаточно людей.
Deveríamos ter tido sexo, mas não havia gente suficiente.
Он просто хочется пробраться вон туда и заняться сексом с теми коровами.
Ele quer descer e fazer amor com aquelas vacas.
Нет, но они все хотят заняться сексом с тобой.
- Não, não querem. - Querem sim. - Não, não querem.
Поэтому мне пришлось идти наверх и заняться сексом.
Por isso, tive de subir e fazer o trabalho.
Итак, м-с Блейн отправила Присциллу к Энжел, чтобы та добыла наркотики, которые помогли бы заняться сексом перед камерой.
Então a Sra. Blaine mandou a Priscilla à Angel para arranjar drogas e fazer sexo frente às câmaras.
Я не могу представить условия при которых я снова буду иметь возможность заняться сексом.
Não prevejo nenhuma circunstância... em que volte a ter a oportunidade de ter relações sexuais.
- Послушай, Джерри мы должны заняться сексом, чтобы спасти дружбу.
Estás a falar a sério? Jerry, temos de ter relações para salvar a nossa amizade.
- Слушайте, хотите прямо сейчас заняться сексом?
- Estávamos na brincadeira. - Quer ir para a cama comigo, agora?
Ты хочешь заняться сексом?
Queres foder?
Повеселиться, поболтать, заняться сексом и не нести никакой ответственности
Com a diversão toda, a conversa toda, o sexo todo e nenhuma responsabilidade.
- Хотите заняться сексом прямо сейчас? Хотите заняться со мной сексом прямо сейчас?
Ouça, quer ir para a cama comigo, agora mesmo?
Это только вопрос времени, когда они поймут, "Эй, а ведь мы могли бы заняться сексом."
É uma questão de tempo até dizerem : "Olha, podíamos ir para a cama um com o outro."
Чтобы заняться сексом?
Vieram para aqui porquê? Para sexo?
Вы сказали, что он позвонил вам в полпятого и пригласил в свой спортзал, чтобы заняться сексом.
A senhora testemunhou que o réu a chamou às quatro e meia, pedindo-lhe que fosse ao seu gabinete para ter relações sexuais.
Вы бы захотели заняться сексом в свой последний день?
Gostarias de ter sexo nos últimos momentos de vida?
Если получится, сможешь уйти и заняться сексом с другим парнем?
Se possível, podes deixá-lo e fazer sexo com outro?
Келли, когда вы поняли, что м-р Ломбардо хочет заняться сексом каковы были ваши точные слова?
Kelly, quando viste que o sr. Lombardo tinha intenção de ter relações quais foram as tuas palavras exactas? Que lhe disseste?
" Пойти ли мне на занятия или заняться сексом?
" Aulas ou sexo?
Ты не думаешь о том, как бы поскорее заняться сексом.
É porque já não tens a esporra a complicar-te as ideias.
Наверное поэтому я хотел заняться сексом дважды - чтобы доказать самому себе, что я не мальчик на одну ночь.
Provavelmente era por isso que queria fazer amor duas vezes. Provar a mim mesmo que não foi simplesmente algo de uma noite.
Предложение заняться сексом?
Queria ir para a cama contigo?
- Я понимаю Вашу позицию... и уважаю ее... но сегодня я хочу заняться сексом.
Ouve, eu compreendo a tua maneira de ser e respeito-a completamente. Mas eu preciso mesmo de sexo esta noite.
Мне нужно заняться сексом.
Bem, o que eu quero é fazer sexo.
Заняться сексом наверху. Тут же, немедленно.
Sexo lá em cima naquele momento.
- Я не понимаю, почему ты не мог заняться сексом со мной?
Não percebo porque é que não consegues ter sexo comigo.
КАРЭН : "Я не понимаю, почему ты не мог заняться сексом со мной?"
Não percebo porque é que não podes ter sexo comigo.
Ты сказала, что хочешь заняться сексом с его женой, а потом упала со стула?
Disseste que querias ir para a cama com a mulher dele e caíste da cadeira?
И то, что нам нужно пойти и заняться сексом чтобы доказать, что они неправы.
Então, temos de ir lá para cima fazer amor e provar que estão errados!
- Расслабься, можем заняться сексом сейчас.
- Calma, podemos fazer sexo agora.
- Мы хотим заняться сексом с женщиной!
Queremos ter relações com uma mulher.
От свояченицы я уехал, чтобы в переулке заняться сексом с проституткой.
Saí de casa da minha cunhada para ir ter sexo com uma prostituta numa viela.
Мне всегда хотелось заняться сексом с профессором.
Sempre quis fazer isso, sexo com um professor...
Хотя, по-моему, проще сразу заняться сексом,... чем сидеть и думать, что сказать умного.
Às vezes acho que é mais fácil fazer sexo do que ter de me lembrar de um comentário inteligente.
Заняться сексом?
- Fazer sexo?
Хочешь заняться сексом?
Queres fazer sexo?
Милли, я просто говорю, что... Мы всегда мечтали о том, чтобы иметь парня, и я думаю, что у меня наконец-то есть парень, и... и я думаю, что он хочет заняться сексом.
Millie, o que te quero dizer é que sempre sonhei ter um namorado e acho que finalmente tenho um e acho que ele quer fazer sexo.
Ты что, хочешь заняться сексом?
Queres curtir ou alguma coisa?
Ты хочешь заняться сексом?
Queres ir para a cama?
Могли заняться сексом на разбитом стекле.
Até tivemos que dormir em cima de vidro partido para ter sexo.
Он всегда хочет заняться с ней сексом.
Então estás a dizer que um homem pode ser amigo de uma mulher que não ache atraente.
Он постоянно хочет заняться с ней сексом.
Merda.
Я не хочу, чтобы меня касались люди, которые не хотят заняться со мной сексом.
Não me agrada a ideia de ter alguém a tocar-me que não me conhece e que não quer dormir comigo.
Хотите прямо сейчас заняться со мной сексом?
Quer ir para a cama comigo? Vamos!
Mожет тебе снова заняться с ней сексом, а потом забрать слова назад.
Talvez possas voltar a dormir com ela e retirar o que disseste.
И она просто умерает от желания заняться со мной сексом.
Ela está a morrer para fazer sexo comigo.
Ты угостишь его картошкой, и он все равно будет жаждать заняться с тобой сексом.
Tu serves-lhe uma batata e ainda vai querer fazer sexo contigo.
" Мы встречаемся 2 недели. Ты мне правда нравишься Поэтому завтра после ужина... я хочу заняться с тобой анальным сексом.
Andamos a sair há duas semanas, gosto muito de ti, mas amanhã à noite, depois do jantar, quero fazer sexo anal contigo.
Чики идут на всё чтобы заняться сексом! - Да-да.
- Sim, ele tem razão.
Почему ты не хотел заняться сексом со мной?
Porque é que não quiseste sexo comigo?
- Это шанс для популярных подростков заняться экспериментами с сексом в машине.
São só uma oportunidade para os rapazes populares fazerem sexo nos carros.
сексом 85
занят 294
занята 160
занято 232
занятие 24
заняты 70
занятия 44
занятой человек 28
занятно 128
заняться чем 26
занят 294
занята 160
занято 232
занятие 24
заняты 70
занятия 44
занятой человек 28
занятно 128
заняться чем 26