Застрели его перевод на португальский
59 параллельный перевод
Он собирается нас убить, застрели его!
Ele vai-nos matar, dispara!
Застрели его, Аврам!
Dispara, Avram!
Джефферсон, если он двинется или даже пёрнет, застрели его.
Jefferson, se esse homem se mexer, ou traquejar, mata-o.
Застрели его.
Atira-Ihe!
Давай, застрели его.
Vá lá, despacha-o...
Застрели его... быстро.
Dispara, rápido.
Застрели его!
Dispara!
Да, давай застрели его.
Sim, faz isso.
Застрели его, только я никуда не денусь.
Mata-o e eu estarei aqui. Acredita.
- Застрели его, Джимми.
- Mata-o Jimmy!
Застрели его, Чак.
Alveja-o, Chuck!
Застрели его.
Mata-o a ele.
Застрели его!
Mata-o.
Если будет доставлять проблемы, застрели его.
Se te der problemas, dá-lhe um tiro
Застрели его!
Fá-lo! Dispara nele!
"Если еще раз шевельнется, застрели его!"
'Se ele mexer-se outra vez, mata-o'.
Рядовой Гейнз, увидишь Флинта - застрели его.
Soldado Gaines, se vires o Flint, dá-lhe um tiro.
Застрели его!
Dispara.
Если попытается сбежать, застрели его.
Se ele tentar fugir, atira.
Застрели его.
Mate-o.
Давай же, застрели его.
Anda, Debra. Mata-o! Anda!
Давай, застрели его.
Mata-o!
— Застрели его!
- Dex... - Abate-o.
Застрели его! Я сказал, застрели его!
Atira nele.
Да, блядь, застрели его уже, Салли.
- Dispara depressa, Sully!
Застрели его.
Dá-lhe um tiro!
Застрели его!
Atira nele!
Застрели его!
da-lhe um tiro!
Давай же! Застрели его!
Dispare!
Затем застрели его.
Em seguida, dispara sobre ele.
Застрели его сам.
- Mata-o tu!
Ради бога, Ховард, застрели его!
Por amor de Deus, dispara!
Застрели его.
Atira nele.
Застрели его, Ларри.
Dá-lhe um tiro, Larry.
Застрели его. Ну же. — Лив.
Mata-o. força.
Застрели его!
Dispara nele!
Застрели его.
Mata-o.
Застрели его.
Dispara-lhe na têmpora.
Застрели его! Шшш!
Atire nele!
Почисти его и застрели их.
Vá buscá-la e elimine estas bestas discretamente.
Меня не было, когда его застрели.
Não estava lá quando foi atingido.
Так давай, застрели его.
Então, segue em frente e atira nele.
Застрели его. Прекрати!
Para!
Скот, застрели его.
Scott, mata-o.
Застрели его!
- Dá-lhe um tiro!
- Застрели его!
- Atira nele!
Или останови его и застрели.
Ou podes abordá-lo e alvejá-lo.
Застрели его.
Dispara.
Он ушел на пенсию после 30 лет службы, и его застрели спустя пару месяцев..
O homem reformou-se depois de 30 anos... e meses depois é abatido na rua.
Застрели его!
Alveja-o!
Застрели его.
Disparem.
его имя 357
его жена 362
его не было дома 31
его нет на месте 18
его дядя 22
его брат 122
его здесь нет 962
его не будет 57
его нет в городе 21
его отец 295
его жена 362
его не было дома 31
его нет на месте 18
его дядя 22
его брат 122
его здесь нет 962
его не будет 57
его нет в городе 21
его отец 295
его сын 143
его девушка 84
его друзья 46
его нет дома 129
его номер 25
его брата 23
его дочь 124
его задача 19
его нигде нет 80
его здесь больше нет 19
его девушка 84
его друзья 46
его нет дома 129
его номер 25
его брата 23
его дочь 124
его задача 19
его нигде нет 80
его здесь больше нет 19
его нет 1008
его статус 135
его невеста 25
его здесь не было 30
его душа 21
его надо остановить 28
его лицо 80
егодн 254
его тут нет 137
его задушили 19
его статус 135
его невеста 25
его здесь не было 30
его душа 21
его надо остановить 28
его лицо 80
егодн 254
его тут нет 137
его задушили 19