Заткнись нахрен перевод на португальский
31 параллельный перевод
И вот парочка для тебя : заткнись нахрен.
Aqui vão duas palavras para ti. Fecha-me essa matraca.
"Заткнись нахрен!"
Cala-me essa boca!
- Заткнись нахрен!
- Caluda.
- Заткнись нахрен!
Libertem-me! - Cala-te, porra!
Заткнись нахрен.
"Yo", cala a merda da boca.
Заткнись нахрен.
Cala-me essa boca.
Заткнись нахрен. - Почему?
- Porquê?
Заткнись нахрен!
Não me diga!
Сам заткнись нахрен.
Cala-te tu, caralho.
Эй, заткнись нахрен!
Cala a puta da boca!
Заткнись нахрен. "Бариста - такой дyшка!"
Os "baristas" são óptimos.
Со всем мои уважение, Хэнк, заткнись нахрен.
Com todo o respeito, Hank, cala a puta da boca.
Братишка, если не можешь сказать ничего полезного, то заткнись нахрен.
Mano, se não tiveres nada de construtivo para dizer, cala o raio da boca.
Заткнись. Заткнись нахрен.
Cala-te Cala-te de uma vez.
- Ник, заткнись нахрен.
- Nic, cala a boca.
Заткнись нахрен!
- Cala o bico!
Заткнись нахрен!
Cala-te!
Поэтому, пожалуйста, заткнись нахрен и не искушай меня.
Portanto, calem a porra da boca e não me testem.
Заткнись нахрен!
Não! Cale essa boca!
- Заткнись нахрен, Ли!
Cale-me essa boca!
Заткнись нахрен, ясно?
Deixe de enrolar, sim?
- Я же сказала, заткнись нахрен.
Mandei-te fechar a boca.
Заткнись нахрен!
Cala-te, caralho!
Просто, заткнись уже нахрен!
CALA ESSA BOCA!
Так что заткнись нахрен!
Não te passes da cabeça?
Заткнись уже нахрен.
Cala a puta da boca.
- Заткнись ты нахрен!
- Cala a puta da boca!
- Тогда заткнись нахрен.
- Então, cala a boca!
Заткнись нахрен.
Calada!
Эй, отойди к черту и заткнись нахрен.
Nós tratamos disto.
Заткнись нахрен.
Cala a boca!
нахрен 283
нахрена 20
заткнись 13088
заткнешься 22
заткнись нахуй 70
заткни ебало 23
заткнись на хуй 17
заткнись и делай 16
заткнись нахер 23
заткни свой рот 67
нахрена 20
заткнись 13088
заткнешься 22
заткнись нахуй 70
заткни ебало 23
заткнись на хуй 17
заткнись и делай 16
заткнись нахер 23
заткни свой рот 67
заткнись на хрен 23
заткнитесь 940
заткнись ты 96
заткни её 16
заткни свою пасть 51
заткнись и слушай 49
заткнись уже 128
заткнуться 48
заткни пасть 125
заткни рот 18
заткнитесь 940
заткнись ты 96
заткни её 16
заткни свою пасть 51
заткнись и слушай 49
заткнись уже 128
заткнуться 48
заткни пасть 125
заткни рот 18
заткни 24
заткнитесь все 37
заткнулись 41
заткнитесь оба 36
заткни уши 16
заткни его 36
заткнитесь уже 16
заткните его 25
заткнитесь все 37
заткнулись 41
заткнитесь оба 36
заткни уши 16
заткни его 36
заткнитесь уже 16
заткните его 25