Заткнись и делай перевод на португальский
20 параллельный перевод
Заткнись и делай то, что тебе говорят, черт возьми.
Cala a boca e faz o que te dizem!
Тогда заткнись и делай, как тебе сказали.
Então cala-te e faz o que te mandam.
Заткнись и делай, что тебе велят.
Não te preocupes.
Заткнись и делай, что говорю!
Vou dar cabo de ti. Cala a boca e ouve-me. Cala a boca.
Заткнись и делай дело.
Cala a boca e lambe.
Заткнись и делай, что он сказал!
Cala-te e faz o que ele diz!
! Заткнись и делай что я говорю!
Cala a boca e faz o que eu mando!
- Заткнись и делай, что сказано.
Fica calada e faz o que eu mando.
- Заткнись и делай, что тебе говорят.
Cala-te e faz o que te mandam.
Ж : Добро пожаловать в команду - "Заткнись и делай, как он сказал".
Bem-vinda à equipa Cala-te-Que-Ele-É-Que-Manda.
- Заткнись и не лезь не в свои дела.
- Cale-se e não se meta nisto, cowboy.
Ну так заткнись и "делай это", к чёртовой матери!
- Pois disparo! - Então pára de falar e atira, por Deus!
Заткнись, и делай, что я говорю.
Caluda! Siga as minhas instruções.
Заткнись, весельчак, и делай!
Cala a boca, palerma, e faz!
Мистер Форсайт... Заткнись и делай.
- Senhor Forsythe...
Глава 3. Делай "ЕЙ" комплименты и заткнись мать твою.
CAPÍTULO 3 ELOGIA-A OU CALA A BOCA
Так что будь добр, заткнись, и делай что сказано.
Por isso porque não te calas e segues as minhas dicas?
- Делай, что говорят и заткнись.
- Faça o que ela diz e cale a boca!
Заткнись Нарцисс и делай как тебе велено.
Você existe para me servir.
А теперь заткнись, надевай вот это и делай, как я скажу.
Cala-te, veste isto, e faz o que te digo.
заткнись и слушай 49
и делай 23
делай все 90
делай всё 82
делай свое дело 53
делай своё дело 35
делайте все 58
делайте всё 45
делай что хочешь 253
делайла 64
и делай 23
делай все 90
делай всё 82
делай свое дело 53
делай своё дело 35
делайте все 58
делайте всё 45
делай что хочешь 253
делайла 64
делай 1828
делай свои дела 19
делай так 67
делай как я 63
делайте 673
делай то 455
делай это 101
делай что 65
делай как хочешь 34
делайте то 160
делай свои дела 19
делай так 67
делай как я 63
делайте 673
делай то 455
делай это 101
делай что 65
делай как хочешь 34
делайте то 160