Король лев перевод на португальский
24 параллельный перевод
Да, я обязательно посмотрю Король Лев.
Com certeza irei assistir o Rei Leão.
"Король лев"?
"O Rei Leão"? Não trabalho em musicais.
КОРОЛЬ ЛЕВ
O REI LEÃO
Кто принес Король Лев "?
Quem foi o bebé que escolheu o "Rei Leão"?
Кто же Выбрал Король Лев "?
- Quem escolheu "O Rei Leão"?
Я люблю мультик Покахонтас ". Но я не успела его найти и схватила Король Лев ".
"Pocahontas" era o meu filme preferido, mas não o encontrei quando te lembraste do saco, por isso escolhi "O Rei Leão".
"Король Лев". Все такое.
Tal e qual o Rei Leão.
Я не смотрю гребанный "Король Лев".
- Não vou ver o raio do Rei Leão.
Бегал голым по Бродвею, говорил туристам, что ты Мустафа из мюзикла "Король Лев".
A correr meio despido pela Broadway, a dizer aos turistas que eras o Mustafa do Rei Leão.
Я Король Джеймс, Король Лев.
Sou o Rei James, o Rei Leão.
Король Лев.
O Rei Leão.
Мне даже не нравится Король Лев.
Eu nem sequer gosto do Rei Leão.
Я честно не знаю, как помочь человеку, которому не нравится Король Лев.
Sinceramente eu não consigo entender alguém não gostar do Rei Leão.
- КОРОЛЬ-ЛЕВ-
O REI LEÃO
КОРОЛь-ЛЕВ 3 АКУНАМАТАТА!
O REI LEÃO 3 HAKUNA MATATA!
король-лев Алекс!
Alex o Leão.
Вон там, смотрите, король джунглей, лев.
Aqui, temos o Rei da Selva, o Leão.
Он был Лев, король джунглей, преследующий любую добычу, которую выбирал, пока не убьёт.
Ele era um leão, o rei da selva, a perseguir a presa que escolhesse, a ir para a matança.
Король Нью-Йорка Лев Алекс!
O Rei de Nova Iorque Alex, o leão!
Точно, лев, король джунглей.
- Isso mesmo. - Leão, rei da floresta.
Я словно король-лев над пропастью...
Isto é como o Rei Leão do crack...
Одну из "Король-лев".
Aquela do Rei Leão.
А как же "Король-лев"?
E no Rei Leão?
Его называли по-разному : Король-Лев, Великий Г., Большой Глен, но, в основном, Зверь-Глен.
Tinha muitas alcunhas como Rei Leão, G-Man, Grande Glen e, com maior frequência, Glenimal.
леви 80
левый поворот 16
левой рукой 26
лево руля 71
левой 684
левит 32
левее 173
левиафан 30
левый борт 24
левые 17
левый поворот 16
левой рукой 26
лево руля 71
левой 684
левит 32
левее 173
левиафан 30
левый борт 24
левые 17