Король лев перевод на турецкий
33 параллельный перевод
Да, я обязательно посмотрю Король Лев.
- Bak, unutma... Evet, Aslan Kral " ı kesinlikle kaçırmayacağım.
"Король лев"?
Aslan Kral mı? Yok. Jack Hayes.
Кто же Выбрал Король Лев "?
Aslan Kral'ı kim seçti? Bunu ben de merak ediyorum.
Но я не успела его найти и схватила Король Лев ".
Ama sen torba fikrini bulduğunda onu göremedim.
"Король Лев".
Aslan Kral.
Я - новый Король Лев!
Yeni aslan kral benim!
Мы же в Нью-Йорке. Я не смотрю гребанный "Король Лев".
"Aslan Kral" ı izlemeye gitmek istemiyorum yahu.
Король лев, Пакфаса, в клетке.
Aslan kral, Puck-lan kafese konuldu.
- Это Король Лев.
- The Lion King.
Бегал голым по Бродвею, говорил туристам, что ты Мустафа из мюзикла "Король Лев".
Broadway'de yarı çıplak koşuyor ve turistlere Aslan Kral filmindeki Mustafa olduğunu söylüyordun.
Я Король Джеймс, Король Лев.
Ben Kral James'im, Aslan Kral'ım.
Я хочу, чтобы наше шоу оставалось на сцене дольше, чем Король лев
Bu şovun The Lion King'den daha uzun süre sahnede kalmasını istiyorum.
Я сменил имя на Титус Андромедон, и пошел на прослушивание на роль в "Король Лев".
Tatlıydım, senin gibi. Gülerken dişlerimi gösterirdim, senin gibi.
Король Лев.
Aslan Kral.
Да, "Король Лев 2".
"Aslan Kral 2"?
Просто посмотри на всю эту рекламу. Тут и Король Лев, Чикаго, Гамильтон.
Yani şu reklamlara baksan, Lion King var, Chicago, Hamilton.
Мне даже не нравится Король Лев.
Ben Disney World'e gitmek istemiyorum.
Я честно не знаю, как помочь человеку, которому не нравится Король Лев.
Çok aşırı Afrika olayı vardı.
- КОРОЛЬ-ЛЕВ-
ASLAN KRAL
Да. Лев - король джунглей. Он лежит под деревом посреди Африки.
Afrika'nın ortasındaki bir ağacın altında yatar.
КОРОЛь-ЛЕВ 3 АКУНАМАТАТА!
THE LlON KlNG 3 HAKUNA MATATA!
король-лев Алекс!
Aslan Alex!
Вон там, смотрите, король джунглей, лев.
Burada ormanlar kralı aslan var.
Он был Лев, король джунглей, преследующий любую добычу, которую выбирал, пока не убьёт.
O bir aslandı. Ormanın kralı. Canının istediği avı takip eder öldürücü vuruşu yapardı.
Король Нью-Йорка Лев Алекс!
New York Şehri'nin Kralı Aslan Alex!
Кто принес Король Лев "?
Tamam, içinizde Aslan Kral'ı seçen kimdi bakalım?
Точно, лев, король джунглей.
- Bu doğru, aslan ; ormanın kralı.
Особенно, когда "лев" - это король.
Özellikle de bu aslan tehlikeliyse
Я словно король-лев над пропастью...
Bu aslan kralın sinir krizi geçirmesi gibi.
Одну из "Король-лев".
Lion King'deki şarkı var ya.
КОРОЛЬ-ЛЕВ
ASLAN KRAL
А как же "Король-лев"?
Herkes bilir bunu.
Король-Лев, Великий Г., Большой Глен, но, в основном, Зверь-Глен.
En çok da Vahşi Glen olarak anılırdı.
леви 80
левый поворот 16
левой рукой 26
лево руля 71
левой 684
левит 32
левее 173
левиафан 30
левый борт 24
левые 17
левый поворот 16
левой рукой 26
лево руля 71
левой 684
левит 32
левее 173
левиафан 30
левый борт 24
левые 17