Мне нравится так думать перевод на португальский
16 параллельный перевод
- Мне нравится так думать.
Eu gosto de pensar que sou.
Мне нравится так думать.
Gosto de pensar que sim.
По крайней мере... Мне нравится так думать
Pelo menos... é isso que eu gosto de pensar.
Да, мне нравится так думать.
Eu gosto de pensar que sim.
Ну, мне нравится так думать.
Bem, gosto de pensar isso.
Ну, мне нравится так думать.
- Gosto de pensar que sim.
Да, мне нравится так думать.
Sim, gosto de pensar que sim.
Мне нравится так думать.
- Gosto de pensar que sim.
Ну, мне нравится думать, что у меня 30 сантиметров, но это ведь не так.
Bem, gosto de pensar que tenho uma verga de 30 cm, mas isso não é verdade.
Мне нравится думать, как тебя так кое-что отрезали.
Não estou pensando na Operação que teve que fazer.
Ну, спасибо Мне нравится так думать...
- Obrigado, acredito que sim.
Мне нравится думать, что так я себя подготавливаю.
Gosto de pensar que me deixa mais preparada.
Мне определенно нравится так думать.
Gosto de pensar que sim.
мне нравится твоя прическа 34
мне нравится твоя причёска 18
мне нравится 4864
мне нравится эта песня 55
мне нравится музыка 18
мне нравится это платье 18
мне нравится цвет 19
мне нравится моя работа 46
мне нравится твое платье 27
мне нравится смотреть 35
мне нравится твоя причёска 18
мне нравится 4864
мне нравится эта песня 55
мне нравится музыка 18
мне нравится это платье 18
мне нравится цвет 19
мне нравится моя работа 46
мне нравится твое платье 27
мне нравится смотреть 35