Приятный запах перевод на португальский
37 параллельный перевод
Приятный запах.
Cheira bem.
- Эй. Приятный запах.
Cheira bem.
Приятный запах. Спасибо.
- Cheiras bem.
Какой приятный запах!
Isto cheira bem.
Я чувствую очень приятный запах.
Vem-me o cheiro a água e sabonete dali de baixo.
- Очень приятный запах.
- Muito bom!
- Приятный запах.
- Cheira bem.
- Приятный запах.
- Está bem. - Hoje cheira bem.
- Что это за приятный запах?
Que cheiro é este?
Какой приятный запах.
Que bem que cheira... O que é?
Что за приятный запах в воздухе.
Está um cheiro muito agradável no ar.
- Офицер, тут не очень приятный запах.
- Sr. Guarda, não vai querer cheirar...
Какой приятный запах.
Alguma coisa está a cheirar bem por ai.
Полагаю, нужно идти к настоящему флористу и доплачивать за приятный запах.
Acho que temos de pagar mais à florista se quisermos com cheiro.
Какой приятный запах.
Cheiras tão bem.
У тебя приятный запах.
Cheiras bem.
Приятный запах
Tu cheiras muito bem.
Это как загородные розы, или лаванда... Кроме того, здесь приятный запах ароматических смесей.
Além do mais, isto aqui tem um cheiro agradável.
О чувак, приятный запах свободы.
O doce sabor da liberdade.
Ещё менее приятный запах.
Algo ainda menos agradável.
Приятный запах.
Cheiro amoroso.
Приятный запах.
Que cheiro bom.
Приятный запах, однако.
Cheira bem, acho eu.
Приятный запах.
- Olá, Daryl. Cheira bem.
Приятный запах...
O seu cheiro perfumado.
Зато приятный запах.
- Cheira lindamente.
Точно, но это придаст еде приятный запах дымка.
Sim, mas dá à comida um ótimo sabor fumado.
Очень приятный запах, похож на запах туберозы.
Aroma muito doce... Muito parecido com tuberosas.
Слышь, а приятный запах.
Cheira mesmo bem.
Приятный запах, а?
Cheira bem, não?
- Это приятный запах.
- O rabo de stripper cheira bem.
И запах такой приятный.
Cheira bem.
Нет, запах приятный, но это другие.
É muito agradável, mas não é o mesmo.
И мне нравится запах моих волос, приятный аромат.
E eu gosto do cheiro no meu cabelo. Cheiro agradável é o principal.
Там такой запах приятный - мне нравилось.
Os cavalos lá têm olhos grandes e bonitos, como os teus
Приятный запах.
Não ruim.
Да... запах приятный.
Isto... cheira bem.
запах 178
запахи 38
приятного полета 43
приятного полёта 40
приятного аппетита 806
приятного просмотра 70
приятного отдыха 56
приятно познакомиться 3346
приятного путешествия 61
приятных снов 170
запахи 38
приятного полета 43
приятного полёта 40
приятного аппетита 806
приятного просмотра 70
приятного отдыха 56
приятно познакомиться 3346
приятного путешествия 61
приятных снов 170
приятного вечера 357
приятно было познакомиться 508
приятно с вами познакомиться 170
приятель 14891
приятно слышать 398
приятного вам вечера 36
приятно это слышать 56
приятно познакомится 159
приятно познакомиться с тобой 43
приятно 670
приятно было познакомиться 508
приятно с вами познакомиться 170
приятель 14891
приятно слышать 398
приятного вам вечера 36
приятно это слышать 56
приятно познакомится 159
приятно познакомиться с тобой 43
приятно 670