Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → португальский / [ Т ] / Третий уровень

Третий уровень перевод на португальский

45 параллельный перевод
Боевая готовность. Третий уровень безопасности.
Alerta geral nos conveses, segurança de nível 3.
Третий уровень безопасности, сэр.
Segurança de nível 3, Capitão.
Третий уровень безопасности. На борту посторонний.
Alerta geral 3, intruso.
Включите третий уровень для нас, пожалуйста.
Marque nível três para nós, por favor.
Я просила включить третий уровень.
Pedi-lhe para carregar no botão do nível três.
Третий уровень!
Três vezes a velocidade do som! Moca!
Третий уровень!
Três vezes a velocidade do som!
Третий уровень юг, все!
- 3ªa fila, Sul. - Tudo bem.
Вы можете выбраться через третий уровень.
Podem sair através do Nível 3.
Третий уровень будет достигнут через 180 секунд.
Nível 3 terminará em 180 segundos.
Третий уровень, выключаю излучение.
Nível de radiação 3 completado.
Службу безопасности на третий уровень.
Resposta de segurança de hipertempo requerida no nível três.
Все подразделения! Взять под охрану третий уровень!
Soem o terceiro andar!
что ей хватит энергии перейти на второй уровень преодоление которого позволит ей перейти на третий уровень. После чего женщина станет активной на рабочем месте! И добьётся равного профессионального положения с мужчинами.
Ela descobrirá que tem tempo e energia para passar para o 2º nível, onde os novos desafios a levarão à independência do 3º nível, no qual a mulher torna-se activa no trabalho e conquista uma igualdade inequívoca em relação aos homens.
кто смог бы... пославшей любовь к черту. Я прошла третий уровень.
Posso ser a última mulher no mundo a fazer isto, mas tornei-me uma rapariga Down With Love de nível 3.
Не заходите на третий уровень. Опасность. Входа нет.
Não entrem no Nível 3, perigo para humanos.
Это стоянка для персонала, третий уровень.
Fica no estacionamento do terceiro andar. Fica numa cerca.
О-о-о, третий уровень.
O nível três! ...
Третий уровень... И она думает, что она богата.
Está no nível três e já pensa que é rica.
- На третий уровень.
- Nível 3.
Это третий уровень.
- Sim. Era o Nível Três.
Третий уровень активности.
Nível três activado.
Третий уровень, мистер Вотерс.
Terceiro período, Prof. Waters.
С парковки тронулся фургон. Третий уровень.
Tenho movimento numa carrinha no parque do Nível 3.
У меня только третий уровень доступа, гений.
Só tenho curso de nível três, génio.
У меня только третий уровень доступа, гений.
Eu só tenho acesso aos de nível três, génio.
Вам надо вернуться, подняться на третий уровень и найти кассу.
Têm de recuar e ir ao posto de pagamento.
Касса. Третий уровень.
Tem um posto no terceiro andar.
Его машина была замечена при въезде на парковку в Уитон Плаза, третий уровень.
O carro foi visto a entrar numa garagem no Wheaton Plaza, nível 3.
Третий уровень, Замок Черного Оленя.
Nível três, no Castelo do Veado Negro.
Тридцать третий уровень!
O degrau 33.
Привези мою семью к гаражу Джефферсона на 15й улице, третий уровень.
Leva a minha família para a garagem Jefferson na rua 15ª, terceiro andar. Venha sozinho.
Третий уровень.
Nível 3.
Если у тебя третий уровень..
Se tu és um Nível 3...
- Третий уровень...
- ao nível médio da cidade...
Кэпп, нужны инструменты для извлечения на третий уровень.
Capp, precisamos de ferramentas de desencarceramento no terceiro piso.
Вы можете спуститься на третий уровень?
- Poderia vir ao Nível Três?
Хочешь увидеть третий уровень?
Queres ver o nível 3?
Не заходите на третий уровень.
Não entrem no Nível 3.
А вот на третий год? На третий год нас ждет золотая жила. Мы выйдем на федеральный уровень.
No entanto, no terceiro ano atacamos o pote de ouro, o Governo federal.
Неделя, первый уровень. Полгода - второй уровень и третий...
Uma semana no primeiro nível 6 meses no segundo nível, e no terceiro...
И наконец третий вариант... токсичный уровень радиации будет излучен в мою мужественность пять дней в неделю в течение восьми недель.
E há a porta número três : níveis tóxicos de radiação na minha masculinidade cinco dias por semana durante oito semanas.
У нас уже третий уровень опасности.
Sim.
Четвертый уровень лучше, чем третий.
Agora o anúncio é meu?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]