У него есть машина перевод на португальский
34 параллельный перевод
У него есть машина?
Ele possui um carro?
- У него есть машина.
- Ele tem carro.
- У него есть машина? - Да.
- Ele tem carro?
У него есть машина.
E tem carro. Um sítio para ensaiar.
Не могу найти никаких документов. У него есть машина.
Não encontro identificação, mas ele tem carro.
По нашему профилю у него есть машина.
Achamos que tem um veículo.
Скорее всего, у него есть машина, чтобы перевезти тела с места похищения сюда.
Provavelmente tem carro, para trazê-las do local do rapto até aqui.
Ну, если у него есть машина, то его выселили в последние несколько лет.
Bem, se ele tinha carro, então despachou-o nestes últimos três anos.
- У него есть машина?
Ele tem carro?
У него есть машина.
Ele tinha um carro.
Может, я не знаю, у него есть машина времени?
Será que é porque, eu não sei, ele tem uma máquina do tempo?
К тому же, у него есть машина.
Além disso, ele tem um carro.
Мой друг сказал, что у него есть машина.
O meu amigo disse que ele pode ter um veículo.
У него есть машина, а мы, если ты не заметил, как бы застряли здесь.
Ele tem um carro que funciona e, caso não tenha reparado, estamos presos aqui.
Слышь, Свинопас, то есть, Машина Любви... У него сегодня день рождения, пощади человека.
Love Machine, é o aniversário dele, deixa-o em paz.
У него есть машина?
- Como era o carro dele?
... или машина, если у него есть такой удивительный набор?
- Ou um carro, podendo ter um conjunto maravilhoso como este?
Нет, у него есть как раз такая же машина, но её подарила наша соседка.
Ele tem um carro telecomandado, mas foi uma vizinha que lho deu.
У него ведь есть машина?
Ele tem de ter um carro, certo?
Это и есть наш объект или у него просто машина сломалась?
É este o local, ou o carro dele avariou-se?
У него есть дом и машина Я ему завидую
Ele tem casa e carro. Invejo-o.
Бьюсь об заклад, у него есть дом, работа, друзья, машина
Aposto que tem uma casa, um emprego, amigos, um carro...
У него есть мозги, у тебя машина, так?
Ele tem o cérebro, tu o carro, certo?
Ладно, это всего лишь машина. У него ведь есть страховка?
Ele tem seguro, certo?
А машина у него есть? Вроде нет.
- Já o viste com o carro dele?
Я не знаю есть ли у него машина.
Não sei se ele tem um carro.
У него есть дом. И машина. Так вот в чём дело.
Ele tem uma casa e um carro.
У него сильные и умелые руки и, вероятно, у него есть грузовик или большая машина.
Ele é forte e bom com as mãos e, provavelmente, conduz um camião de trabalho ou outro veículo grande.
- У него есть машина.
Ele tem carro.
Есть кафе в паре миль отсюда. У него машина сломалась.
- Ele teve problemas com o carro.
У него есть свой бизнес, хорошая машина, большой телевизор.
Ele tem negócio próprio, um Sedan,
Если у него есть своя машина...
Temos de encontrar a Testemunha, se ele tem a sua máquina...
У нас есть адрес и машина, зарегистрированная на него.
Temos uma morada e um carro registado em nome dele.
И теперь... у него есть новая машина, а я чувствую себя лучше, чем когда-либо.
Agora, ele tem um carro novo e eu nunca me senti tão bem.
у него все хорошо 52
у него всё хорошо 44
у него есть все 23
у него есть всё 18
у него есть жена 43
у него есть брат 16
у него 782
у него есть друзья 25
у него есть девушка 50
у него есть 113
у него всё хорошо 44
у него есть все 23
у него есть всё 18
у него есть жена 43
у него есть брат 16
у него 782
у него есть друзья 25
у него есть девушка 50
у него есть 113