Bo перевод на турецкий
2,458 параллельный перевод
Бо!
Bo!
Остановись!
Bo! Dur!
Мне кажется, что с Бо происходит что-то серьезное.
Sanırım Bo'da ters giden bir şeyler var.
Бо была занята в клубе.
Bo klüpte çok çaba harcadı.
Лорен сделает все, что угодно, чтобы защитить Бо.
Lauren Bo'yu korumak için her şeyi yapar.
Если Бо убила нашу жертву, то может она даже этого не помнит.
Eğer kurbanımızı Bo öldürdüyse, belki de bunu hatırlamıyordur bile.
И я, Бо Деннис...
Ve ben, Bo Dennis...
Нет Бо!
Hayır Bo!
И ходят слухи о... потенциале Бо.
Ve Bo'un potansiyeli hakkıda bazı dedikodular dolanıyor.
Бо невероятно сильная, поэтому она рискует стать невероятной... низшей фейри?
Bo ekstra özel, yani bir ekstra YeraltıFae'sine dönüşme riskinden kurtulabilir mi?
Бо, которую ты знаешь, прекратит свое существование.
Senin tanıdığın Bo, varlığını sona erdirecektir.
Ифа биологическая мать Бо.
Aife Bo'nun biyolojik annesi.
Тебе надо вернуться домой, Бо.
Eve gitmelisin, Bo.
Бо, я неохотно это говорю, но это один из тех случаев, когда твои фейри штучки превосходят мои ботанские.
Bo, bunu söylemekten nefret ediyorum ama bu senin Fae'liğinin, benim inekliğimi aştığı durumlardan biri.
Бо...
Bo...
Это часть ее подготовки.
Bu, Bo'nun hazırlığının bir parçası.
Я не могу потерять Бо...
Bo'yu kaybedemem...
- У Бо есть Лорен.
- Bo şu an Lauren'le birlikte.
Я люблю Бо слишком сильно, чтобы снова все испортить.
Bo'yu, hayatını berbat edemeyecek kadar çok seviyorum.
Бо сможет пройти через это.
Bo bunu atlatacaktır.
Теперь меня зовут Бо.
Ben şimdi Bo'yum.
Да, Бо, ты ведь не хочешь пропустить туалет!
Evet, Bo, işeyicileri kaçırmak istemezsin!
Ну, Бо-бо почему бы нам не пойти, не поговорить, с твоей Ма-ман?
Eee, Bo-Bo, hadi biz gidelim, annenle biraz muhabbet edelim...
- Бо!
- Bo!
Бо похоронила топор войны с матерью?
Bo annesiyle arasını düzeltebildi mi?
Ну, она пыталась, а затем мерзкая леди в ночнушке попыталась похоронить свой серп в лице Бо.
Denedi, ama şu kaba ve gecelikli kadın, orağını Bo'nun kafasına geçirmeye çalıştı.
Когда Бо узнает, что она обрушила ад на город сукк-убив Кайла, она сукк-пятит, Трик.
Bo Kyle'ı öldürdüğünde cehennemi dünyaya saldığını öğrenince kendini kaybedecek, Trick.
Бывшие одноклассники Бо...
Bo'nun eski sınıf arkadaşları...
И Кензи, не дай Бо отвлечься.
Ve Kenzi, Bo'nun dikkatinin dağılmasına izin verme.
Ты потеряла Бо?
Bo'yu kayıp mı ettin?
- Бо... эй!
- Bo... hey!
Ладно, слушай, Бо, у тебя и так забот полон рот.
Tamam, bak, Bo, yeterince şeye sahipsin.
Я думал, вы с Бо собирались домой.
Bo'yla birlikte eve dönüyorsunuz sanıyordum.
Она теперь Бо.
O şimdi Bo.
Я Бо.
Ben Bo'yum.
Бо.
Bo.
- Бо вернулась?
- Bo döndü mü?
Ты не собираешься подождать Бо?
Bo'yu beklemeycek misin?
Что вы разболтали Бо?
Siz Bo'ya ne söylediniz?
- С Бо все хорошо.
- Bo iyi.
Бо моя дочурка.
Bo benim kızım.
Бо моя доченька.
Bo benim kızım.
Я ни разу не проговорилась, что это моя Бо, моя доченька.
Onun Bo olduğunu söylemedim, benim kızım.
Эти старые хрычи в банкетом зале может и купились на твои истеричные выпады против людей.
Yemek odasındaki soyu tükenmiş olması gereken Fae büyükleri senino histerik insan karşıtı hitabetini yemiş olabilir. Ama Bo yemez.
Но Бо не купится. Бо здесь нет.
Bo burada değil.
Ты хочешь поговорить о Бо?
Bo hakkında mı konuşmak istiyorsun?
- Бо.
- Bo.
Бо высасывает Чи у нескольких людей сразу?
Bo birden fazla chi ile beslenebiliyor... hem de aynı anda?
Даже Бо не сможет присосаться так сильно, чтобы убрать с твоего лица морщины.
Bo'nun bile senin gibi bir sürtüğü emip bitirebileceğinden şüpheliyim!
- Фейри разрушили мою жизнь, Бо.
- Fae'ler hayatımı mahfetti, Bo.
О, пожалуйста, Бо.
Lütfen, Bo.