Арт перевод на турецкий
774 параллельный перевод
Съезжаете с шоссе, и видите гараж и мастерскую покраски машин. Их держит Арт Хак.
Anayolun dışında, Art Huck diye birinin garajı ve boya dükkanı var.
Арт Хак, 10 миль к востоку от Реалито.
Art Huck, Realito'nun 16 km doğusu.
Арт, он прав. Давай, Арт.
Kes şunu, Art.
В такую сырость, Арт?
Boya işi için oldukça nemli, Art.
Арт такой медлительный.
Art'ın eli bayağı ağır.
Порядок, Арт.
Pekala, Art.
Иди, Арт.
Haydi yürü, Art.
Арт - во дворе. Уже подбирает мотив.
Sanat dışarda.
Арт Браун прямой репортаж из мэрии.
Art Brown belediye binasından bildirdi.
Я Арт...
Ben Ar...
по произведению DIRTY МАЦУМОТО сценарист МАСАХИРО КАКЭФУДА оператор ЁСИХИРО ВАМАДЗАКИ арт-директор ХЭИХАТИРО ВАТАБАБЭ
Orjinal Öykü DIRTY MATSUMOTO Senaryo MASAHIRO KAKEFUDA Kamera YOSHIHIRO WAMAZAKI Sanat Yönetmeni HEIHACHIRO WATABABE
Арт, Тизл. Он направляется к ущелью Чэпмэн.
Art, uçuruma doğru gidiyor.
Это Арт Галт.
Şuna iyi bak. Bu Art Galt.
Но я не вижу здесь арт-критика из новостей, он говорит, что бесится каждый раз, когда видит всё это.
Woman : Burda biriyle tanıştım o haber merkezinden bir sanat eleştirmeni, ve o her zaman çılgın olduğunu söyler her zaman böyle görünür, ve o sanatçılardan birine doğru yürüdü bugün şovunu gösterdi ve dediki,
Мне нужен этот отчет к концу дня, Арт, или тебе не поздоровиться!
O raporu gün bitimine kadar istiyorum, Art... yoksa hapı yutarsın!
Арт, я так и не получил полный отчет о сокращении расходов, поэтому решил прийти и узнать в чем проблема.
Art, kesintilerle ilgili nihai raporu hala almadım... ben de bir uğrayıp sorunun ne olduğunu göreyim dedim.
Арт, ты тоже теперь история.
Sen de, Art. Sen de tarih oldun.
Иди прогуляйся, Арт.
- Görev arabasına bir kız mı kapattın?
Арт Кор.
Art.. .. Core.
Арт Кор.
Art Core.
Да, Арт Ванделей.
Evet, Art Vandalay.
"Надеюсь ваша встреча с Арт Ванделеем прошла успешно."
"Umarım Art Vandalay ile olan toplantın iyi gitmiştir."
"Поделать"... Арт-сцена партизанского граффити в урбанистическом ландшафте.
"Birkaç şey yapacağıım." Kentsel manzara gerillası graffiti sanatsal dekoru.
- Комедия "дель арт".
İtalyan Komedisi.
У меня завтра выступление в арт-школе в центре.
Yarın merkezdeki sanat okulunda söyleşim var.
Ничего, что это не арт-канал?
Devlet Yayınları değil ama olur mu?
Мимо как раз проезжал Арт Гарфанкл со своим компрессором. Мы создали вакуум вокруг дома и высосали всех муравьев через парадную дверь.
Art Garfunkle kompresörüyle geldi ve... evin dışında tam bir vakum yarattık... ve karıncaları ön kapıya postaladık.
Рэйч, я открываю новую арт-галерею и я не уверен, использовать ли портреты Линкольна и Гамильтона.
Rach, yeni bir sanat galerisi açıyorum ve orada Lincoln'ın ve Hamilton'ın portrelerini sergileyebilirim.
" Даниэль дэ Фукьэр, известный арт-дилер, потерял жену в автокатастрофе, недалеко от их загородного дома.
Meşhur sanat uzmanı Daniel de Fouquières, geçen Cuma günü çiftlik evlerine giderken bir kazada eşini kaybetti.
Это - Арт.
O bir sanat eseri!
Калифорния. Арт Стеллингс.
İndio, California'da.
Он очень известный арт-дилер.
Hayır, hayır. O çok ünlü bir sanat simsarıdır.
Арт Ванделай.
Art Vandelay.
Арт Ванделай.
Art Vandelay?
Джорджу показалось, что я слишком категорична в своём мнении что Арт должен сосредоточиться на экспорте и забыть об импорте.
George, Art'ın bu ihracattan..,... sıyrılıp sadece ithalata odaklanması konusunda..,... ona çok sert davrandığımı ve ithalatı unutmamı söyledi.
Я думала, что Арт хотел завязать с экспортом.
Ben onun ihracattan sıyrılmak istediğini sanıyordum.
Я арт-дилер.
Ben sanat tüccarıyım.
Я одинок в этом процессе, под перекрестным арт-огнем, я боялся, но мое дело было справедливым.
Bu davada yalnızım. Aşağılandım, ve korkutuldum, ama haklıyım.
Арт-директор
Sanat Yönetmeni :
- Арт Шамски.
- Art Shamsky.
Винсент больше по арт-хаусу.
Vincent bir art-house ( ara vermeden film izlemeyi sağlayan yer ) budalası.
Арт Гарфанкел?
Art Garfunkle mı?
- Здоровая рыба, Арт. - Это барракуда.
- Bu müthiş bir balık, Art.
Здравствуй, Арт.
Merhaba, Art.
Я была менеджером в арт-галерее в Сохо.
Soho'da bir sanat galerisini yönetiyordum.
Арт!
Art Galt, cevap ver.
- Арт!
Art.
Арт, ты себе этим не поможешь!
Bu şekilde işleri kolaylaştırmıyorsun Art.
- Ну, и как он тебе, Арт?
- Ne diyorsun?
Производство "Нео Арт и Лоджик" МУТАНТЫ 2 Аликс Коромзай
biyolojik bir tehdit olduğu rapor ediliyor... bilinmeyen biyolojik... salgın hastalık... bu konuda resmi bir açıklama yok esrarengiz patlama bir grup tarafından üstlenildi... metrodaki patlamanın nedeni açıklanmadı... kurtarma ekipleri içeride böceğe benzer yaratıkların olduğu konusunda ısrar ettiler...
Это Арт Уокер, выступающий в тройном прыжке.
İşte, Amerika'nın altın madalyadaki en büyük ümidi Steve Prefontaine. Ve Art Walker.