Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → турецкий / [ Г ] / Где они его держат

Где они его держат перевод на турецкий

26 параллельный перевод
Нужно выяснить, где они его держат.
Zayıt noktalarını bulmalıyız. Onu nerede sakladıklarını öğrenmeliyiz.
Это - хранилище, где они его держат.
Onu bu kasada tutuyorlar.
Где они его держат?
Onu nerede tutuyorlar?
Где они его держат? Эй! Где они его держат?
Onu nereye götürdüler?
Мы выясним, где они его держат.
Nereye tıktılarsa, onu bulacağız.
Турок, и неизвестно, где они его держат.
Onu da kim bilir nerede tutuyorlar.
Узнайте, где они его держат и отведите меня к нему.
Onu nerede tuttuklarını bul ve beni içeri sok.
И где они его держат.
Nerede olduğunu öğreniyorsun.
Где они его держат?
Onu nereye götürdüler?
Где они его держат?
- Nerede tutuyorlar?
Мой единственный шанс - подобраться к нему достаточно близко, чтобы выкрасть его оттуда, где они его держат.
Tek umudum Bobby'e yeterince yaklaşıp onu kapattıkları yerden almak.
Ты не знаешь, где они его держат?
- Nerede olduğunu biliyor musun?
И где они его держат.
Ve onu nerede tuttukları.
- Где они его держат?
- Oğlunu nerede tutuyorlar?
Что ж, давайте выясним, где они его держат, чтобы мы могли высвободить его.
Onu nereye götürdüklerini bulup bu gerçekleşmeden hapı ağzından alalım.
Где они держат его?
Mayonez nerede?
Они держат его там, где они живут.
Yaşadıkları yerde bulunduruyorlarmış.
Ты не знаешь где они держат его?
Onu nerede tuttuklarını biliyor musunuz?
где они его держат.
Onlar güvenli evin değil takas yerinin bilgileri.
Да, найди конспиративную квартиру, где они держат его, замети следы.
Arkanda iz bırakmadan sakladıkları evi bulmanı istiyorum.
И снаружи, вероятно они держат его где-то в клетке. Вот что я решил.
Orada yoksa muhtemelen yakınlarda bir hücrededir.
Где конкретно они его держат?
Tam olarak nerede tutuyorlar onu?
Я не знаю, где они держат его.
Onu nerde tuttuklarını bilmiyorum.
Ладно, давайте попробуем выяснить где они держат его.
Tamam, onu nerede tuttuklarını bulmaya çalışalım.
Нам нужно выяснить, где они держат его.
Onu nerede tuttuklarını bulmalıyız.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]