Говорите потише перевод на турецкий
20 параллельный перевод
Сэр, говорите потише, или я буду вынужден применить меры.
Efendim, sesinizi alçaltın ya da bunu size ben yaptırırım.
- Говорите потише.
- Alçak sesle konuş.
Говорите потише, пожалуйста.
Alçak sesle, lütfen.
Говорите потише.
Lütfen sesini alçalt.
Если можно, говорите потише.
Lütfen sessiz olun.
Говорите потише.
Sessiz konuş.
Не хотите быть услышанными, говорите потише!
Kavga olmasını istemediğiniz halde yüzünüzdeki bu gülücük ne?
Говорите потише.
Bağırmayın artık.
Извините! Говорите потише!
Kusura bakmayın ama sesinizi biraz kısarmısınız.
Говорите потише.
Sesini alçalt.
Говорите потише.
Sesinizi yükseltmeyin.
- Говорите потише.
- Sesini alçaltmanı istiyorum.
Говорите потише.
Sesini alçalt!
Сэр, пожалуйста, говорите потише.
Bayım, lütfen sesinizi alçaltır mısınız.
Говорите потише.
Yüksek sesle konuşmayın.
Боб, говорите потише.
Sesini biraz daha alçaltabilir misin, Bob?
Говорите потише.
Yüksek sesle söylemek zorunda mısın?
- Говорите потише.
- Sesini alçalt.
Потише говорите.
Bağırmasana.
Мы отмечаем день богини Алайяммы, а вы говорите : "Сделай потише"? Но вы мешаете нам готовиться к экзамену.
Tamil festivalini sesli kutluyoruz ve sesini kısmıyoruz.
потише 806
потише там 48
говори уже 95
говорят 6386
говори 4762
говорить 346
говорить можешь 22
говорите тише 38
говорить буду я 103
говорите громче 59
потише там 48
говори уже 95
говорят 6386
говори 4762
говорить 346
говорить можешь 22
говорите тише 38
говорить буду я 103
говорите громче 59
говорить с тобой 19
говорится 80
говорит мне 51
говорили мне 22
говорить правду 46
говорил 1164
говорит 3105
говори тише 118
говорите по 78
говорить об этом 30
говорится 80
говорит мне 51
говорили мне 22
говорить правду 46
говорил 1164
говорит 3105
говори тише 118
говорите по 78
говорить об этом 30
говорит по 375
говорю 1317
говорить о том 19
говорите за себя 24
говорите со мной 40
говоришь по 55
говорите правду 31
говорите 2141
говорила 568
говорит ваш капитан 28
говорю 1317
говорить о том 19
говорите за себя 24
говорите со мной 40
говоришь по 55
говорите правду 31
говорите 2141
говорила 568
говорит ваш капитан 28