Десять штук перевод на турецкий
125 параллельный перевод
Десять штук плюс расходы - пятьдесят на пятьдесят.
10 bin dolar artı masraflar, 50 / 50 paylaşılacaktı.
- Может, таких ножей десять штук?
- Belki de bunun gibi on tane bıçak var.
Ну, женщина будет стоить Вам больше денег. Десять штук.
Kadın olması sana daha pahalıya patlar. 10 bin dolar.
- Отправьте мне 10 штук через Вестерн Юнион. - Десять штук
- Western Union üzerinden 10 bin havale et bana. - 10 bin mi?
Десять штук.
Bu 10 binlik.
- Десять штук?
- Bin?
Слушай, десять штук это тоже не цыплячий корм.
Bak, 10 bin tavuk yemi değil tamam mı.
На десять штук всяких примочек, и прочих дорогостоящих спецэффектов.
10 bin dolar değerinde numaralar ve pahalı özel efektler vardı.
Десять штук, в слепую.
10.000, kapali.
- Десять штук.
- On bin dolar.
Десять штук за фунт.
Pound başına onbin.
Он взял деньги, которые я принес. Десять штук.
Sana getirdiğim 10000 $ aldı.
Здесь десять штук.
$ 10,000.
Для американцев десять штук — это всего лишь затравка.
Temsil ettiğim Amerikalı alıcılar için 10 araba çerez.
- Может быть, еще и стоят больше чем десять штук.
- Muhtemelen 10 bin dolardan değerlidir.
Я убил трех вампиров не за просто так. Десять штук – такой был уговор.
Üç vampiri boşuna öldürmedim ben. 10 bin, anlaşma buydu.
Вот и попал кто-то на десять штук.
10 bin dolar eder.
Взяли лишь десять штук, остальные были возвращены в магазин.
Bugüne kadar yaptığım en etik dışı ikinci şeydir. - Bu olmamış gibi davranamayız, Maggie.
Дай ему десять штук, из тех, новых денег.
Ona yeni paradan on bin dolar ver.
Десять штук.
On taneydiler.
Ставлю десять штук, они специалисты по ДНК, вся эта дребедень с ДНК, наверняка часть ЦРУ.
Onluğuna bahse girerim onlar DNA uzmanı. Bugünlerde her şey CSI zırvaları gibi.
Вы заплатите десять штук за непослушание!
10 bin dolar itaatsizlik cezası ödeyeceksiniz.
Хочешь десять штук?
On bine ne dersin?
Десять штук.
On adet.
- Десять штук.
- On bin veririm.
У вас и так скидка. И с ней десять штук получается.
Alıyorsunuz. 10,000 dolar hem de.
Рассел знает, что никто к ним не будет прикасаться. Предлагает десять штук за всё.
Russell onları kimsenin almayacağını biliyor. 36 tanesi için 10,000 teklif etti.
Что если я достану десять штук?
Peki 10 bin dolarım olsaydı?
Что ж, я возьму десять штук и все равно пристрелю тебя
Şey, 10 bin dolarını alır, seni yine de vururdum.
Это будет стоить тебе десять штук как минимум.
En azından sana 10 milyara patlar.
Десять штук? Пять я тебе должен.
Beşi borcum için.
- значит, вот как выглядят мои последние десять штук баксов?
Son 10 bin dolarım böyle gözüküyor, ha? Evet.
Предлагают жалованье на десять штук больше.
Parayı 10bine kadar çıkarmaya razılar.
Думаю, при плате за вход по десять штук с носа, в этой компании не слишком много убийц.
Evet, kendimi bir tabağa on bin dolar veren gibi hissettim de. Bu toplulukta çok fazla katil olacağını düşünmüyorum.
- Иди за ним и получишь еще десять штук.
- Takip et, 10 bin daha al.
Есть авторемонтный магазин в Бокка, который задолжал нам десять штук баксов
Boca'da bir oto-tamir dükkanı bana 10 bin borcu var ve
Я говорю тебе, мы не получим десять штук
Söyledim sana, 10 bini geri vermicez.
Федералы.. Они обьявили десять штук за любую информацию о тебе.
Federaller en ufak bilgi için 10 bin veriyor.
Говорила, что десять штук.
10 bine yaptırdığını söyledi.
Десять штук за пластмаски!
Bir çift silikon için 10 bin ha?
Штук десять ублюдков притворились, что сомлели от жары.
Bir düzine piç kurusu sıcaktan bayılıyormuş gibi yaptı.
Выписaть мне чек... нa десять пpoцентoв oт пoлoвины миллиoнa, Пять штук.
Şöyle,... bir 5 binlik kadar...
- Десять тысяч штук.
- 10 bin adet.
Здесь штук десять евро.
1 0 bin doIar oImadı!
Наверное, штук десять или около... И я сам должен во всех убирать?
Sanırım, 10 tane... ve ben bunların hepsini kendim mi temizliycem?
За пять штук ее покалечили, за десять она пропала.
5 bine, yaralanır. 10 bine, ölür.
Запросил четырнадцать штук. На десять даёт кредит под 1 процент в месяц.
14.000 dolar istiyor, 10 binini ayda % 1 faizle ödeyecek.
Мне бы штук десять. "
Bana yaklaşık on tane lazım. "
Триста баксов за десять тысяч штук.
Benim anlaşmam var. 10,000 tanesi 30 papele geliyor.
Ладно, у нас есть неделя, может десять дней, пока он не захочет свои двести штук.
Pekala, 200,000 dolarını istemeden önce bir haftamız, belki 10 günümüz var.
Десять штук, сынок.
10 bin, evlat.
штук 1480
штука 128
штука в том 64
штука сложная 17
штуки 182
штуку 42
штук в год 27
штуковина 16
штук баксов 27
штук в месяц 21
штука 128
штука в том 64
штука сложная 17
штуки 182
штуку 42
штук в год 27
штуковина 16
штук баксов 27
штук в месяц 21
штукой 16
десять минут 246
десять лет спустя 16
десять лет назад 103
десять раз 23
десять 1194
десять лет 204
десять месяцев 19
десятки 53
десять дней 54
десять минут 246
десять лет спустя 16
десять лет назад 103
десять раз 23
десять 1194
десять лет 204
десять месяцев 19
десятки 53
десять дней 54