Детектив дикс перевод на турецкий
40 параллельный перевод
Детектив Дикс, отделение полиции Лос-Анджелеса.
Dedektif Deeks, LAPD.
Детектив Дикс?
Dedektif Deeks?
Вы готовы, детектив Дикс?
Hazır mısın Dedektif Deeks?
Это агент Блай и детектив Дикс, морская полиция.
Merhaba Bayan Clark. Ajan Blye ve Dedektif Deeks, NCIS.
Детектив Дикс.
Dedektif Deeks.
Не стыдитесь напарников, детектив Дикс.
Ortağınızla dik durun Dedektif Deeks.
Надеюсь, вы не наметились на этот титул, детектив Дикс.
Umarım o sıfatta gözünüz yoktur Dedektif Deeks.
Это детектив Дикс.
Dedektif Deeks.
Кензи и Дикс... хм, агент Блай и детектив Дикс, съездили на место преступления и нашли пропавшую обувь Сантосо.
Kensi ve Deeks yani Ajan Blye ve Dedektif Deeks olay yerine gitti ve Santoso'nun kayıp ayakkabılarını buldular.
Мисс Блай, детектив Дикс, он мне нужен.
Bayan Blye, Dedektif Deeks, onu istiyorum.
Агент Блай, детектив Дикс?
Ajan Blye, Dedektif Deeks?
Должно быть вы детектив Дикс.
Sen Dedektif Deeks olmalısın.
Диспетчер, это детектив Дикс, пробейте номер 1100, по улице Кэннери.
Ben Dedektif Dix 1100 Cannery Drive'a destek istiyorum.
Агент Блай, детектив Дикс.
Ajan Blye, Dedektif Deeks.
Я - детектив Дикс, это мой напарник - Кензи Блай, МорПол.
Ben Dedektif Deeks, bu da partnerim Kensi Biye, NCIS.
Доброе утро, детектив Дикс.
- Günaydın, Dedektif Deeks.
Это мой напарник, детектив Дикс.
Bu da partnerim, L.A. polisinden Dedektif Deeks.
Привет, я из Морпола, агент Кензи Блай, это детектив Дикс.
Selam. Ben NCIS Ajanı Kensi Blye, bu da Dedektif Deeks.
Детектив Дикс.
- Dedektif Deeks.
Агент Каллен, детектив Дикс.
Ajan Callen, Dedektif Deeks.
Детектив Дикс, если грузовик выедет на нашу дорогу, я сделаю то, что должна.
Dedektif Deeks, o kamyon giriş yolumuz ulaşırsa yapılması gerekeni yapacağım.
- Детектив Дикс, полиция. Специальный агент Кензи Блай, морпол.
Dedektif Deeks, L.A. polisi.
Вы тем более не были сюрпризом, детектив Дикс.
Siz de pek sürpriz olmadınız Dedektif Deeks.
Детектив Марти Дикс, Полиция Л.А.
Site geçen yıldan beri aktif.
детектив Джесс Трейнор введет вас в курс дела, она занимается этой операцией как только это случилось Дикс должен был позвонить.
Sorumlu amiri, Dedektif Jess Traynor sizleri bilgilendirecek. Olayın yaşandığı anda Deeks'in telefonla haber vermesi gerekirdi.
Это наш офицер по связям с отделением ЛА, детектив Марти Дикс.
LAPD İrtibat memuru Dedektif Marty Deeks.
Я - детектив Марти Дикс. Это - специальный агент
Ben dedektif Marty Deeks.
Это детектив Марти Дикс, полиция Л.-А.
Bu Dedektif Marty Deeks, LAPD.
Детектив Марти Дикс, полиция Лос Анджелеса.
Dedektif Marty Deeks, LAPD.
Детектив Марти Дикс, полиция ЛА, но сейчас я работаю с МорПолом.
Los Angeles Polisi'nden Dedektif Marty Deeks ama şu an NCIS'te çalışıyorum.
Детектив Марти Дикс, отдел нераскрытых дел.
Dedektif Marty Deeks, Faili Meçhul Olaylar Bölümü.
Детектив Марти Дикс.
Dedektif Marty Deeks.
Детектив Марти Дикс, полиция.
Dedektif Marty Deeks, LAPD.
Да, я детектив Марти Дикс, полиция Лос Анджелеса.
Evet, ben Dedektif Marty Deeks, LAPD.
Привет, я детектив полиции Марти Дикс.
Ben Dedektif Marty Deeks, L.A. polisi.
... и детектив полиции Дикс...
- L.A. Polisi dedektifi Deeks...
Я думала, что детектив Дикс с вами.
Dedektif Deeks yanınızda sanmıştım.
дикси 138
диксон 437
дикс 604
детектив 5857
детектив белл 47
детектива 43
детективы 620
детектор лжи 30
детектив санчес 30
детектив гордон 54
диксон 437
дикс 604
детектив 5857
детектив белл 47
детектива 43
детективы 620
детектор лжи 30
детектив санчес 30
детектив гордон 54
детектив картер 36
детектив кейт беккет 20
детективов 18
детектив рейган 59
детектив босх 23
детектив санчез 63
детектив салливан 52
детектив райан 19
детектив линден 21
детектив миллер 20
детектив кейт беккет 20
детективов 18
детектив рейган 59
детектив босх 23
детектив санчез 63
детектив салливан 52
детектив райан 19
детектив линден 21
детектив миллер 20