Детектив рейган перевод на турецкий
69 параллельный перевод
Мистер и миссис Кампос, я детектив Рейган.
Bay ve Bayan Campos, Ben Dedektif Reagan.
Да, это детектив Рейган, полиция Нью-Йорка.
Ben Dedektif Reagan, New York Polisi.
Это детектив Рейган.
Ben Dedektif Reagan.
Я детектив Рейган.
Ben Dedektif Reagan.
Это детектив Рейган, номер значка 8714.
Ben Dedektif Reagan, rozet numarası, 8714.
А это детектив Рейган.
Bu da Dedektif Reagan.
Элисон, детектив Рейган.
Alyson, ben Dedektif Reagan. Ortağım, Dedektif Curatola.
- Детектив Рейган.
- Dedektif Reagan.
Детектив Рейган.
Ben Dedektif Reagan.
Детектив Рейган.
- Ben Dedektif Reagan'ım.
- Марк Тейлор, брат Дэвида. - Детектив Рейган.
Ben Mark Taylor, David'in kardeşiyim
Детектив Рейган, свидетель по делу Дэвида Тейлора.
Dedektif Reagan. David Taylor cinayetinin tanığı.
Детектив Рейган, Куратола?
Dedektifler, Reagan, Curatola?
Как Вы знаете, детектив Рейган, мне нужно будет задать вам несколько вопросов.
Dedektif Reagan, sizin de bildiğiniz gibi size bazı sorular sormam gerek.
Вы бы сказали, что детектив Рейган был тогда зол?
Yani Dedektif Reagan'ın sinirli olduğunu söyleyebilir misiniz?
Детектив Рейган сказал что-нибудь, что заставило бы вас усомниться в нем как в офицере полиции Нью-Йорка?
Dedektif Reagan, kendisinin bir New York polis dedektifi olarak performansını size göstermek için herhangi bir şey söyledi mi?
И может быть, только может быть, детектив Рейган был не в настроении слушать.
Ve belki, sadece belki Dedektif Reagan, dinleyecek havada değildi.
А детектив Рейган выполнил свою?
Dedektif Reagan, kendisininkini yaptı mı?
Да, это мой напарник, Детектив Рейган.
Evet, bu benim ortağım.
Детектив Рейган.
Bu Dedektif Reagan.
Детектив Рейган. Это мой напарник, детектив Куратола.
Bu da ortağım Dedektif Curatola.
Миссис Майло, это детектив Рейган.
Bayan Milo, bu dedektif Reagan.
Детектив Рейган?
- Dedektif Reagan?
Дилан Карни. Детектив Рейган.
- Dillon Carney, dedektif Reagan.
Послушайте, София... детектив Рейган просто хочет спросить, может вы вспомнили что-то ещё, о чём нам не говорили.
Bak Sophia, dedektif Reagan'ın söylemeye çalıştığı....... belki de daha önce hatırlamadığın bir şeyi şimdi hatırlıyor olabilirsin.
Стоп. Детектив Рейган нуждается в нашей помощи?
Dedektif Reagan'ın yardımımıza ihtiyacı var.
Кит Дэйли, я детектив Рейган, полиция Нью-Йорка.
Keith Daley, ben NYPD'den dedektif Reagan.
Детектив Рейган, я - отец Куинн.
Dedektif Reagan.
И я ценю ваши старания, детектив Рейган.
Bu çabanızı takdir ediyorum.
Детектив Рейган, как раз пропустили вскрытие Брайанта.
Dedektif Reagan, Bryant otopsisini kaçırdınız.
Детектив Рейган поприсутствует, если вы не против.
Sorun değilse Dedektif Reagan da oturacak.
Я детектив Рейган, это детектив Ландсман.
Ben Dedektif Reagan. Bu da Dedektif Landsman.
Мэм, я детектив Рейган.
Hanımefendi ben Dedektif Reagan.
Детектив Рейган, а вам ещё что добавить кроме этой неуместной весёлости?
Dedektif Reagan, laubalilik dışında eklemek istediğiniz bir şey var mı?
Давайте начнём с вас, детектив Рейган.
Sizinle başlayalım Dedektif Reagan.
Поживём-увидим. Я - детектив Рейган.
Evet, ben Dedektif Reagan.
Детектив Рейган, хорошо что присоединились к нам. Всегда рад.
Dedektif Reagan, katıldığınız için teşekkürler.
Я уверена, что детектив Рейган уже говорил, но я хотела бы напомнить вам о ваших гражданских правах.
Dedektif Reagan bunu söylemiştir kesinlikle. Ama ben size Miranda haklarınızı hatırlatmak istiyorum.
Я - детектив Рейган.
Ben Dedektif Reagan.
Привет. Детектив Рейган.
Dedektif Reagan.
Детектив Рейган?
Detektif Reagan?
Мистер Янг, я детектив Рейган.
- Bay Young, Ben Detektif Reagan.
Извините, детектив Рейган.
- Afedersiniz. Detektif Reagan.
Это детектив Рейган из группы 5-4.
Ben 5 - 4'ten Dedektif Reagan.
Это детектив Джозеф Рейган.
Ben Dedektif Joseph Reagan.
Да, это Детектив первого класса Дэниел Рейган.
- Evet. - Ben dedektif Daniel Reagan.
Это детектив Дэниел Рейган.
Ben Dedektif Daniel Reagan.
Детектив Рейган.
Dedektif Reagan.
Я охраняю таинство исповеди, детектив Рейган.
Günah çıkartmayı korumaya çalışıyorum Dedektif Reagan.
Мойше, это детектив Рейган.
Ben Dedektif Reagan.
Определенно, детектив Рейган.
Kesinlikle Dedektif Reagan.
рейган 323
детектив 5857
детектив белл 47
детектива 43
детективы 620
детектор лжи 30
детектив санчес 30
детектив гордон 54
детектив картер 36
детектив кейт беккет 20
детектив 5857
детектив белл 47
детектива 43
детективы 620
детектор лжи 30
детектив санчес 30
детектив гордон 54
детектив картер 36
детектив кейт беккет 20
детективов 18
детектив дикс 20
детектив салливан 52
детектив босх 23
детектив санчез 63
детектив райан 19
детектив линден 21
детектив миллер 20
детектив диаз 18
детектив бенсон 48
детектив дикс 20
детектив салливан 52
детектив босх 23
детектив санчез 63
детектив райан 19
детектив линден 21
детектив миллер 20
детектив диаз 18
детектив бенсон 48