Дорогая сюзи перевод на турецкий
9 параллельный перевод
- "Дорогая Сюзи, у тебя отличный голос."
" Sevgili Suzy, nefis bir sesin var.
- "Дорогая Сюзи, сожалею, что твои братья - такие эгоисты."
" Sevgili Suzy, kardeşlerinin bu kadar bencil olmasına üzüldüm.
- "Дорогая Сюзи, Я случайно устроил пожар, когда ходил во сне."
" Sevgili Suzy, uykumda gezerken yanlışlıkla yangın çıkarmışım.
- "Дорогая Сюзи, я очень старался завести друзей,"
" Sevgili Suzy, arkadaş edinmek için çok uğraşıyorum...
- "Дорогая Сюзи, я знаю, что ты обижаешься на родителей,"
" Sevgili Suzy, ailenin kalbini kırdığını biliyorum...
- "Дорогая Сюзи, вот мой план."
"Sevgili Suzy, planım şu."
- "Дорогая Сюзи, когда?"
"Sevgili Suzy, ne zaman?"
- "Дорогая Сюзи, пройдешь 350 метров к северу от дома"
" Sevgili Suzy, evinizin kuzeyine doğru 365 metre yürüyüp...
Ох, тебе лучше идти дорогая, пока мистер Джонас не нашел тебя. Сюзи!
Bay Jonas seni görmeden gitsen iyi olur kızım.
сюзи 262
дорогая 19619
дорогой 10488
дорогой мой 329
дорогой друг 160
дорогой дневник 133
дорогая мама 89
дорога 292
дорогие 156
дорогая сестра 43
дорогая 19619
дорогой 10488
дорогой мой 329
дорогой друг 160
дорогой дневник 133
дорогая мама 89
дорога 292
дорогие 156
дорогая сестра 43
дорогая моя 265
дорогие гости 37
дорогой брат 37
дорогие друзья 138
дорогой сын 21
дорогой папа 32
дорого 111
дорогу 417
дорогие мама и папа 24
дорогие коллеги 16
дорогие гости 37
дорогой брат 37
дорогие друзья 138
дорогой сын 21
дорогой папа 32
дорого 111
дорогу 417
дорогие мама и папа 24
дорогие коллеги 16
дорогуша 3258
дорогие мои 107
дорогая мадам 37
дорогая леди 24
дорогой бог 49
дорога закрыта 20
дорогой доктор 18
дорогой мальчик 44
дорогой сэр 33
дорогой господь 37
дорогие мои 107
дорогая мадам 37
дорогая леди 24
дорогой бог 49
дорога закрыта 20
дорогой доктор 18
дорогой мальчик 44
дорогой сэр 33
дорогой господь 37